KBS World Radio

第 11 課. 病院で

    会話 1. 内科で
    • ウィウィ
    • 안녕하세요?

      [アンニョンハセヨ?]

      こんにちは。

    • listen
    • 医者
    • 어서 오세요. 어디가 아프세요?

      [オソオセヨ。オディガ アプセヨ?]

      こんにちは。どうしました。

    • listen
    • ウィウィ
    • 어제부터 머리가 아프고 열이 나요.

      [オジェブト モリガ アプゴ ヨリナヨ。]

      昨日から頭痛がして熱もあります。

    • listen
    • 医者
    • 한 번 봅시다. 감기군요.

      [ハンボン ボプシダ。カムギグンニョ。]

      診てみましょう。風邪ですね。

    • listen
    • ウィウィ
    • 오늘 저녁에 친구들하고 약속이 있는데 술을 마셔도 돼요?

      [オヌル チョニョゲ チングドゥルハゴ ヤッソギ インヌンデ スルル マショド デヨ?]

      今夜友人と約束がありますが、お酒は大丈夫でしょうか。

    • listen
    • 医者
    • 술을 마시면 안 돼요.

      [スルル マシミョン アンデヨ。]

      お酒はだめです。

    • listen
    • ウィウィ
    • 저는 담배를 좋아하는데 담배는 피워도 돼요?

      [チョヌン タムベルル チョワハヌンデ ピオド デヨ?]

      私はタバコが好きですが、タバコは大丈夫ですか。

    • listen
    • 医者
    • 담배도 피우면 안돼요. 주사실에 가서 주사를 맞고 가세요.

      [タムベド ピウミョン アンデヨ。チュサシレ カソ チュサルル マッコ カセヨ。]

      タバコもだめです。注射室に行って注射をうってもらってください。

    • listen
    • ウィウィ
    • 앗! 저는 주사를 싫어하는데 안 맞으면 안 될까요?

      [アッ!チョヌン チュサルル シロハヌンデ アンマズミョン アン デルカヨ?]

      注射は苦手ですが、パスしたらだめですか。

    • listen
    • 医者
    • 주사를 맞아야 빨리 나으니까 그냥 맞으세요.

      [チュサルル マジャヤ パルリ ナウニカ クニュン マズセヨ。]

      注射が早く直りますからうってもらってください。

    • listen
    • ウィウィ
    • 네, 알겠습니다.

      [ネ、アルゲッスムニダ。]

      はい。わかりました。

    • listen
    • 医者
    • 그리고 처방전을 써 드릴 테니까 약국에 가서 약을 받으세요.

      [クリゴ チョバンジョヌル ソ ドゥリルテニカ ヤクゲ カソ ヤグル パドゥセヨ。]

      処方箋を出しますから薬局で薬をもらってください。

    • listen
    • ウィウィ
    • 네, 감사합니다. 안녕히 계세요.

      [ネ、カムサハムニダ。アンニョンヒ ケセヨ。]

      はい、ありがとうございます。失礼します。

    • listen
    会話 2. 眼科で
    • リリ
    • 안녕하세요?

      [アンニョンハセヨ?]

      こんにちは。

    • listen
    • 医者
    • 어서 오세요. 어디가 아프세요?

      [オソオセヨ。オディガ アプセヨ?]

      こんにちは。どうしました。

    • listen
    • リリ
    • 아침부터 눈이 아프고 충혈이 되었어요.

      [アチムブト ヌニ アプゴ チュンヒョリ デオッソヨ。]

      今朝から眼が痛くて充血しています。

    • listen
    • 医者
    • 한 번 봅시다. 요즘 유행하는 눈병이에요.

      [ハン ボン ボプシダ。ヨジュム ユヘンハヌン ヌンピョンイエヨ。]

      診てみましょう。最近流行している眼病です。

    • listen
    • リリ
    • 그래요? 내일 부산에 출장을 가야하는데 밖에 나가도 돼요?

      [クレヨ?ネイル プサネ チュルジャンウル カヤ ハヌンデ バケ ナガド デヨ?]

      そうですか。明日、釜山出張の予定ですが、外出しても構いませんか。

    • listen
    • 医者
    • 밖에 나가면 안돼요.

      [バケ ナガミョン アンデヨ。]

      外出はだめです。

    • listen
    • リリ
    • 그럼 주말에 우리 집에서 파티를 하는데 친구들을 만나도 돼요?

      [クロム チュマレ ウリ チベソ パティルル ハヌンデ チングドゥルル マンナド デナヨ?]

      では週末に我が家でパーティーをやりますが、友人と会うのは構いませんか。

    • listen
    • 医者
    • 이번 눈병은 전염이 잘 돼요. 다른 사람들을 만나면 안돼요.

      [イボン ヌンピョンウン チョニョミ チャル デヨ。タルン サラムドゥルル マンナミョン アンデヨ。]

      この眼病は伝染が早いです。人に会うのは避けてください。

    • listen
    • リリ
    • 아~~! 네, 알겠습니다.

      [アア。ネ、アルゲッスムニダ。]

      はい。分かりました。

    • listen
    • 医者
    • 처방전을 써 드릴 테니까 약국에 가서 약을 받으세요.

      [チョバンジョヌル ソ ドゥリルテニカ ヤクゲ ガソ ヤグル パドゥセヨ。]

      処方箋を出しますから薬局で薬をもらってください。

    • listen
    • リリ
    • 네, 감사합니다. 안녕히 계세요.

      [ネ、カムサハムニダ。アンニョンヒ ゲセヨ。]

      はい、ありがとうございます。失礼します。

    • listen