ご近所トラブルについて
2024-05-08
きょうのセリフ
イジェ(이제): 너 싸가지 없는 건 여전하구나.
(相変わらず性格悪いな)
(ヨジョンハグナ)
ジェファン(재환): 뭐라고? …나이제?!
(なに?…ナ・イジェ⁈)
야 이 새끼가 여길 어떻게 알고.
(どうしてここに)
説明
여전하다---[形容詞] 相変わらずだ
-구나---[語尾] ~だね、~だな
”여전하구나” は、「相変わらずだ」という意味の形容詞”여전하다”に、「~だね」「~だな」という意味の語尾”~구나”が付いたもので、日本語に訳すと「相変わらずだね」「変わらないね」などになります。
”여전하구나” は形容詞ですが、副詞の”여전히”(相変わらず)を使って、”여전히 멋있구나”(相変わらず格好いいね)”여전히 사이가 좋구나”(相変わらず仲いいね)ということもできます。
今回は友達口調ですが、敬語では語尾を”~네요”に変えて”여전하네요”になり、より丁寧な表現では”여전하시네요”と言います。
使い方
① 10年ぶりに偶然会った元カノにこの一言→”여전하구나” (変わらないね)
② 数年ぶりに母校を訪ねてこの一言→”여기는 여전하구나” (ここは変わらないね)
2024-05-08
2024-05-01
2024-04-24