Der 3D Spezialist Professor Alaric Hamacher
2024-05-10
Ausdruck der Woche
Koreanisch: „어이가 없네; eo-i-ga eomne“
Deutsch: „Das ist doch nicht zu fassen“
Erklärung
Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.
어이 Nomen für „etwas/jemand von unvorstellbarer Größe“
-가 Subjektpostposition
없- Verbstamm des Verbs 없다 für „nicht vorhanden sein“
-네 Verbendung für Aussagen
Die Redewendung „어이가 없네“ ist ein häufig verwendeter Ausdruck der Fassungslosigkeit. Im koreanischen Wörterbuch wird das Nomen „어이“ als „etwas/jemand von unvorstellbarer Größe“ beschrieben, jedoch wird es kaum in dieser wortwörtlichen Bedeutung verwendet, sondern meistens nur in dieser Konstruktion. Es gibt mehrere Vermutungen zum Ursprung dieses Nomens, doch endgültige Klarheit herrscht bis heute nicht. Der Ausdruck „어이가 없네“ wird mit der Bedeutung „Ich bin fassungslos“, „Das ist doch nicht zu fassen“ oder auch „Ich fühle mich wie vor den Kopf gestoßen“ benutzt, meistens im empörten Ton.
Ergänzungen
간식: Nomen für „Imbiss, Snack“
월급: Nomen für „Monatsgehalt“
2024-05-10
2024-05-11
2024-05-11