어제부터 머리가 아프고 열이 나요.
[Eojebuteo meoriga apeugo yeori nayo.]
Depuis hier, j’ai mal à la tête et j’ai de la fièvre.
오늘 저녁에 친구들하고 약속이 있는데 술을 마셔도 돼요?
[Oneul jeonyeoge chingudeulhago yaksogi inneunde sureul masyeodo dwaeyo?]
Ce soir, j’ai rendez-vous avec des amis. Je peux boire?
저는 담배를 좋아하는데 담배는 피워도 돼요?
[Jeoneun dambaereul joahaneunde dambaeneun piwodo dwaeyo?]
Je fume beaucoup. Je peux continuer à fumer?
담배도 피우면 안돼요. 주사실에 가서 주사를 맞고 가세요.
[Dambaedo piumyeon andwaeyo. Jusasire gaseo jusareul matgo gaseyo.]
Vous ne devez pas fumer. On va vous faire une piqûre. Allez dans la salle de piqûres.
앗! 저는 주사를 싫어하는데 안 맞으면 안 될까요?
[At! Jeoneun jusareul sireohaneunde an majeumyeon an doelkkayo?]
Est-ce indispensable? J’ai horreur des piqûres.
주사를 맞아야 빨리 나으니까 그냥 맞으세요.
[Jusareul majaya ppalli naeunikka geunyang majeuseyo.]
C’est pour vous guérir plus vite. Faites-le.
그리고 처방전을 써 드릴 테니까 약국에 가서 약을 받으세요.
[Geurigo cheobangjeoneul sseo deuril tenikka yakguge gaseo yageul badeuseyo.]
Je vais vous faire une ordonnance pour que vous puissiez vous procurer vos médicaments à la pharmacie.
아침부터 눈이 아프고 충혈이 되었어요.
[Achimbuteo nuni apeugo chunghyeori doeeosseoyo.]
Depuis ce matin, j’ai mal aux yeux. Ils sont injectés de sang.
한 번 봅시다. 요즘 유행하는 눈병이에요.
[Han beon bopsida.Yojeum yuhaenghaneun nunbyeongieyo.]
Voyons. C’est une épidémie d’ophtalmie qui sévit en ce moment.
그래요? 내일 부산에 출장을 가야하는데 밖에 나가도 돼요?
[Geuraeyo? Naeil busane chuljangeul gayahaneunde bakke nagado dwaeyo?]
Ah bon? Mais je dois faire un voyage d’affaires à Busan demain. Je peux m'y rendre?
그럼 주말에 우리 집에서 파티를 하는데 친구들을 만나도 돼요?
[Geureom jumare uri jibeseo patireul haneunde chingudeureul mannado dwaeyo?]
Ce week-end, je fais une fête chez moi. Mes amis peuvent-ils venir me voir?
이번 눈병은 전염이 잘 돼요. 다른 사람들을 만나면 안돼요.
[Ibeon nunbyeongeun jeonyeomi jal dwaeyo. Dareun saramdeureul mannamyeon andwaeyo.]
Cette ophtalmie est très contagieuse. Vous devez éviter le contact avec d'autres personnes.