Nhóm luật sư biện hộ của các nạn nhân bị cưỡng ép lao động thời chiến ngày 1/7 đã ra thông cáo báo chí cho biết vào ngày 18/6 vừa qua, Tòa án thành phố Daegu thuộc tỉnh Bắc Gyeongsang đã bắt đầu quy trình lấy ý kiến của doanh nghiệp Nhật Bản về đề nghị bán tài sản bị tịch thu tại Hàn Quốc của phía nguyên cáo.
Được biết, Tòa án đã ra văn bản đề nghị Công ty thép Nippon & kim loại Sumitomo của Nhật Bản đưa ra ý kiến về đề nghị bán tài sản trong vòng 60 ngày. Tòa án sẽ sớm gửi văn bản này cho phía doanh nghiệp.
Dự kiến quá trình gửi và nhận sẽ mất khoảng một đến hai tháng. Nếu trong vòng 60 ngày kể từ sau khi nhận được văn bản đề nghị từ Tòa án mà công ty Nhật Bản không đệ trình ý kiến, thì Tòa án sẽ có thể khép lại quy trình lấy ý kiến, ra quyết định bán tài sản của công ty. Quyết định cuối cùng dự kiến sẽ có vào khoảng tháng 11 đến tháng 12 năm nay.
Theo Luật thi hành án dân sự, trong trường hợp bị cáo ở nước ngoài hoặc không có địa chỉ rõ ràng thì Tòa án không cần tiến hành quy trình lấy ý kiến bị cáo về việc bán tài sản bị thu giữ. Tuy nhiên, lần này Tòa án quyết định vẫn tiến hành quy trình này, được cho là do xem xét tới mức độ nghiêm trọng của vụ kiện, và nhằm bảo đảm "quyền phòng ngự" cho phía doanh nghiệp Nhật Bản.
Mặt khác, Tòa án vẫn chưa ra quyết định có thực hiện quy trình tương tự với Công ty Fujikoshi, một doanh nghiệp tội phạm thời chiến khác của Nhật Bản, hay không.
Trước đó, vào ngày 1/5 vừa qua, nhóm luật sư của các nạn nhân đã đề nghị Tòa án bán tài sản bị thu giữ của Công ty thép Nippon & kim loại Sumitomo và Công ty Fujikoshi. Đó là bởi mặc dù Tòa án đã quyết định thu giữ số cổ phiếu mà hai công ty này sở hữu tại Hàn Quốc, nhưng các doanh nghiệp Nhật Bản vẫn không chịu thực thi phán quyết bồi thường cho các nạn nhân. Tài sản bị thu giữ gồm số cổ phiếu mà công ty Nippon sở hữu tại Hàn Quốc tương đương khoảng 974 triệu won (842.600 USD) và số cổ phiếu mà công ty Fujikoshi sở hữu trong nước tương đương 765 triệu won (661.700 USD).
Nhóm luật sư của các nạn nhân khẳng định vẫn có ý định đàm phán với doanh nghiệp Nhật Bản, hy vọng các công ty này thừa nhận về lịch sử cưỡng ép lao động thời chiến, xin lỗi các nạn nhân và đồng ý thảo luận.