メニューへ 本文へ
Go Top

韓国語講座

警察授業 (12) 아무리 그래도 그렇지

2022-03-14

きょうのセリフ

チェ・チーム長(최팀장):너 지금 용의자랑 뭐하냐?

(お前 容疑者と何やってんだ?)

チュ刑事(주경장):티 팀장님.

(チ…チーム長) 

チェ・チーム長(최팀장):아무리 그래도 그렇지. 

수사 중인 용의자랑 지금 뭐 하는 거냐고! 

(いくらなんでも…刑事が容疑者相手に何やってんだ!)

(アムリ クレド クロチ)

チュ刑事(주경장):근데요 팀장님. 장재규가 증언한 날, 

그 동네에서 그 친구가 찍힌 CCTV도 없고

구속영장 기각될 거 뻔히 아시잖아요!

(でも 現場の監視カメラに彼の姿は映ってないし

彼が白だってことは明らかじゃないですか!)

チェ・チーム長(최팀장):입 다물어 이 새끼야. 

니들 다 옷 벗고 싶어서 환장했어? 어?

(うるさい!首になりたいのか?)


説明

아무리---[動詞] 申し訳ない

그래도--- ※“그리하여도”(そうであっても、そうしても) の略

그렇지--- ※”그렇다”(そうだ)+語尾の“-지”


“아무리”は、「いくら」、”그리하여도”の略語、“그래도”は、 「そうであっても」、“그렇지”は、「そうだろう」に対応し、直訳すると「いくらそうであってもそうだろう」になります。

直訳だけでは分かりにくいのですが、このフレーズは、相手の言葉や行動に一理あると認めつつ、それはやり過ぎだとか、あんまりだろうという言いたいときに,「いくらなんでも」「たとえそうであっても」「だからって」という意味で使うフレーズです。

ドラマのシーンでは、容疑者を相手に交渉していたチュ刑事に、上司のチェ・チーム長が“아무리 그래도 그렇지. 수사 중인 용의자랑 지금 뭐 하는 거냐고!”(いくらなんでも、刑事が容疑者相手に何やってんだ!)と叱っていました。

“아무리”を省略して、“그래도 그렇지”ともよく言いますので、チェックしてみてください。


使い方

①    子供に厳しく怒鳴りつける人にこの一言→“아무리 그래도 그렇지 애 상대로 너무 심하잖아” (いくらなんでも子供相手にひどすぎるわ)

②    仕事が早いからと、山ほどの残業を押し付けられたときにこの一言→아무리 그래도 그렇지 너무 하잖아!(いくらなんでもひどすぎる!)


おすすめのコンテンツ

Close

当サイトは、より良いサービスを提供するためにクッキー(cookie)やその他の技術を使用しています。当サイトの使用を継続した場合、利用者はこのポリシーに同意したものとみなします。 詳しく見る >