Ungkapan
면목 없습니다 [myeon-mok eop-seum-ni-da]
'Saya merasa malu'
Keterangan
면목 없습니다 (면목+없(다)+습니다) : 'Saya merasa malu'
면목 : hal yang menghadapi orang
없다 : tidak ada
-습니다: akhiran untuk membuat bentuk sopan
Penggunaan
- Ungkapan 면목 없습니다 digunakan untuk menyatakan pembicara tidak berani menghadapi lawan bicara karena merasa sangat malu dan menyesal atas sesuatu yang dikatakan atau dilakukannya kepada lawan bicaranya.
- Ungkapan 면목 없습니다 memiliki makna harafiah 'tidak bisa menghadapi orang', tapi, biasanya dipakai dengan makna konotatifnya, 'merasa malu sampai tidak berani menghadapi orang yang berkaitan'.
- Akhiran -습니다 membuat ungkapan yang sangat sopan dan formal.
* Program "Kelas Drama Korea" KBS WORLD Radio dibuat berdasarkan konsultasi dari Profesor Park Jin-young, mantan Profesor Korean Language Education Center di Seoul National University.