シヨン
|
원로들은 현재 자신들이 누리고 있는 권력에 흡족한 상태였어요.
(元老達は現在自分達の権力に満足している状態でした)
굳이 그렇게 복잡한 암살을 계획한 만큼의 동기가 없습니다.
(あえて複雑な暗殺を計画する程の動機がありません)
우릴 암살자로 지목한 건 원로들을 겁주기 위한 계략이에요.
(私達を暗殺者に仕立て上げるのは元老達を怖がらせる為の策略です)
|
シヨンは、元老殺しの犯人にされようとしていることについて、「私たちを暗殺者に仕立て上げようとしたのは、元老たちを“겁주기 위한”計略です。」と言いました。“~기 위하다”は目的を表す表現で、“~のために”という意味です。“~”の部分には、動詞の語幹が入り、“~のための○○”と連体形にする時は、“~기 위한○○”、“~のために”という形を作るときは“~기 위해(서)”という形で使います。
・ 건강하게 살기 위한 방법으로는(健康に生きるための方法としては) 運動が一番だ。
・ 태풍에 대비 하기 위해(台風に備えるために) 窓をきちんと閉めなさい。
・ 아침 일찍 일어 나기 위한 대책으로(朝早く起きるための対策として)
夜早く寝るようにします。
“~기 위하다”の“~”の部分には、目標・目的が入ります。例えば、“한국에 가기 위해 韓国に行くために、勉強する”……のような感じで使ってみてください。