Aller au menu Aller à la page
Go Top

L’IA pourrait atteindre le niveau de traduction coréenne de l’Homme d’ici 3 ans

Write: 2017-02-22 16:22:40

Un ordinateur capable de traduire les langues étrangères. Ce n’est plus étonnant dans le monde de l’intelligence artificielle. Ses progrès rapides pourront même changer la donne dans un avenir proche.
 
Afin de les tester, un affrontement entre l’Homme et la machine a été organisé hier dans une université de Séoul. Pour cela, des extraits de roman ou d’articles de journaux à traduire du coréen vers l’anglais ou l’inverse ont été donnés aux traducteurs et aux services basés sur une technique d'intelligence artificielle dédiée à la traduction. Les premiers disposaient alors de 50 minutes. Les seconds ont accompli leur mission aussitôt après.
 
Résultat : les quatre traducteurs participants ont obtenu en moyenne 82 points sur 100, les trois machines 33 points.
 
L’Homme est de loin supérieur à l’IA pour le moment. Mais la machine a elle aussi enregistré un progrès remarquable au niveau de la vitesse comme de la qualité.
 
Les professionnels du secteur estiment qu’il faudra environ trois ans pour que la traduction coréenne de l’intelligence artificielle soit à la hauteur de celle des traducteurs experts.

Contenus recommandés

Close

Notre site utilise des cookies et d'autres techniques pour offrir une meilleure qualité de services. En continuant à visiter le site, vous acceptez l'usage de ces techniques et notre politique. Voir en détail >