Zum Menü Zum Inhalt
Go Top

Koreanisch für alle Fälle

Der Kavalier und das Fräulein (12) 한 수 배웠어요

2023-02-20

Ausdruck der Woche

Koreanisch: „입이 안 떨어지네; ibi an tteoreojine“

Deutsch: „Ich bringe die Worte nicht über meine Lippen“


Erklärung

Der Ausdruck setzt sich aus folgenden Bestandteilen zusammen.


한               Determinativ, hier für „ein“

수               Nomen für „Methode, Technik, Fähigkeit, Weg“

배우-           Verbstamm des Verbs 배우다 für „lernen“

-었-            Vergangenheitsinfix

-어              Aussagenendung

-요              Höflichkeitssuffix


Der Ausdruck „한 수 배웠어요“ bedeutet wortwörtlich „Ich habe eine Methode gelernt“. Der Sprecher sagt damit aus, dass er durch seinen Gesprächspartner einen Weg oder eine Technik dazugelernt hat, mit dem/der man eine Angelegenheit effektiv angehen oder gut weiterkommen kann. Meistens wird der Ausdruck deshalb als Dank geäußert. Der Ausdruck steht also in etwa für „Danke für den Tipp, ich habe etwas dazugelernt“ oder „Ich habe von dir etwas gelernt“. 

Für die nicht-höfliche Variante wird das Höflichkeitssuffix -요 am Ende weggelassen: 한 수 배웠어. 


Ergänzungen

꽃: Nomen für „Blume“

닭살: Nomen für „Gänsehaut“


Die Redaktion empfiehlt

Close

Diese Webseite verwendet Cookies und andere Techniken, um die Servicequalität zu verbessern. Die fortgesetzte Nutzung der Webseite gilt als Zustimmung zur Anwendung dieser Techniken und zu den Richtlinien von KBS. Mehr >