KBS World Radio

Deuxième partie. Première venue en Corée > Leçon 13. Dans le métro-2

Vocabulaire
  • Vocabulaire
  • 코엑스 [koeksseu]COEX (Centre de Conférence et de l'Exposition)
  • 갈아타다 [garatada]prendre la correspondance/ changer
  • [kkwae]assez
  • 걷다 [geotta]marcher
  • 걸어가다 [georeogada]aller à pied
  • 빌딩 [bilding]un building
  • 하지만 [hajiman]mais
Dialogues
Flash Dialog
  • Marie :
  • 실례합니다. 이 지하철이 코엑스(COEX)까지 가나요?

    [Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]

    Excusez-moi, ce métro va-t-il jusqu'à COEX?

  • Un passant :
  • 아니오. 이 지하철은 1호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요.

    [Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneul garataseyo.]

    Non, c'est la ligne 1. Changez à la prochaine, la station Sindorim, en direction de la ligne 2.

  • Marie :
  • 어느 역에서 내려야 되죠?

    [Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]

    A quelle station faut-il descendre?

  • Un passant :
  • 삼성 역에서 내리세요.

    [Samseong yeogeseo neriseyo.]

    Descendez à la station Samseong.

  • Bill :
  • 63빌딩은 어떻게 가죠?

    [Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]

    Comment va-t-on au building 63?

  • Un passant :
  • 대방 역에서 내리세요.

    [Daebang yeogeseo neriseyo.]

    Descendez à la station Daebang.

  • Bill :
  • 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?

    [Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]

    On peut y aller à pied depuis la station Daebang?

  • Un passant :
  • 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.

    [Ne, hajiman kkwae moereoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]

    Oui, mais c'est assez loin. Vous feriez mieux de prendre le bus ou le taxi.

  • Bill :
  • 몇 번 버스를 타야 돼요?

    [Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]

    Quel bus faut-il prendre?

  • Un passant :
  • 823번 버스를 타세요.

    [pal-i-sam-beon beosseureul taseyo.]

    Prenez le 823.