KBS World Radio

第2部 刚到韩国 > 第十课 餐厅

生词
  • 主要生词
  • 몇 분 [myeotppun]几位
  • 금연석 [geumyeonseok]禁烟席
  • 앉다 [antta]
  • 메뉴 [menyu]菜单
  • 맛있다 [masitta]好吃
  • 불고기 [bulgogi]烧烤
  • 갈비 [galbi]排骨
  • 외국분(외국인) [oegukbun(oegugin)]外国人
  • 비빔밥 [bibimbap]拌饭
  • 좋아하다 [joahada]喜欢
  • 그럼 [geureom]那么
  • 맵다 [maeptta]
  • 그리고 [geurigo]还有
  • 포크 [pokeu]叉子
  • 후식 [husik]饭后甜点
  • 커피 [keopi]咖啡
  • 녹차 [nokcha]绿茶
会话
Flash Dialog
  • 服务员 :
  • 어서 오십시오. 몇 분이지요?

    [Eoseo osipsio. Myeotppunisijiyo?]

    欢迎光临!请问,有几位?

  • 彼尔 :
  • 두 명이에요.

    [Du myeong-ieyo.]

    我们两个。

  • 服务员 :
  • 금연석을 원하십니까?

    [Geumyeonseogeul wonhasimnikka?]

    您要坐在禁烟席吗?

  • 彼尔 :
  • 네.

    [Ne.]

    是。

  • 服务员 :
  • 이쪽으로 앉으십시오.

    [Ijjogeuro anjeusipsiyo.]

    请坐在这边。

  • 메뉴 여기 있습니다.

    [Menyu yeogi isseumnida.]

    这儿有菜单。

  • 彼尔 :
  • 뭐가 맛있죠?

    [Mwoga masitjjyo?]

    哪一种菜好吃?

  • 服务员 :
  • 불고기와 갈비가 맛있습니다. 외국 분들은 비빔밥도 좋아하세요.

    [Bulgogiwa galbiga masisseumnida. Oeguk bundeureun bibimbaptto joahaseyo.]

    烧烤和排骨好吃。外国人还爱吃拌饭。

  • 彼尔 :
  • 그럼, 비빔밥을 주세요.

    [Geureom, bibimbabeul juseyo.]

    那么,我要吃拌饭。

  • 너무 맵지 않게 해 주세요. (짜지 않게 해 주세요.)

    [Neomu maepjji anke hae juseyo. (jjaji anke hae juseyo.)]

    拌饭做得不要太辣。(拌饭做得不要太咸。)

  • 그리고 포크 좀 주세요.

    [Geurigo pokeu jom juseyo.]

    我还要一个叉子。

  • 服务员 :
  • 알겠습니다.

    [Algyesseumnida.]

    好。

  • 후식은 무엇으로 하시겠습니까? 커피와 녹차가 있습니다.

    [Husikeun mueoseuro hasigyesseumnikka? Keopiwa nokchaga isseumnida.]

    您要哪一种饭后饮料?我们准备了咖啡和绿茶。

  • 彼尔 :
  • 녹차로 주세요.

    [Nokcharo juseyo.]

    我要绿茶。