KBS World Radio

الباب الثالث : الحياة في كوريا > الدرس الثاني والعشرون الدعوة الى حفل عيد الميلاد

الكلمات
الكلمات والتعبيرات الجديدة

생일

[saeng-il]

عيد الميلاد

초대

[chodae]

الدعوة

내일

[nae-il]

غدا

저녁

[jeonyeok]

مساء

시간 있어요?

[sigan isseoyo]

هل عندك وقت؟

[jip]

بيت

아, 그래요?

[A, geuraeyo]

حقا؟

몇 시쯤

[myeossijjeum]

كم ساعة

부인

[bu-in]

زوجة

함께

[hamkke]

معا

어서 오세요

[Eoseo oseyo.]

اهلا وسهلا

말씀 많이 들었어요

[Malsseum mani deureosseoyo.]

سمعت عنك كثيرا

000라고 합니다

[000rago hamnida]

انا .......

초대해 주셔서 감사합니다

[Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida]

شكرا على دعوتك .

생일(을) 축하하다

[Saeng-il(eul) chukahada]

مبروك عيد الميلاد

선물

[seonmul]

هدية

(멋진(멋지다)

[meojjin(meojjida)]

رائع

넥타이

[nektai]

ربطة عنق

(색상(색깔)

[saekssang(saekkal)]

لون

마음에 들다

[maeume]

deulda يعجب

마음에 드세요?

[Maeume deuseyo]

هل يعجبك هذا ؟

제일 좋아하는 색

[jeil joahaneun saek]

لون يفضله

진수성찬

[jinsuseongchan]

وجبات رائعة ومنوعة

입에 맞다

[ibe matta]

يناسب الاذواق

많이 드세요.

[Mani deuseyo]

بالصحة والهناء!

정말

[jeongmal]

حقا ، فعلا

맛있다

[masitta]

لذيذ

케이크

[keikeu]

كعك

촛불

[choppul]

شمعة

촛불(을) 켜다

[choppureul kyeoda]

يشعل الشمعة

촛불(을) 끄다

[choppureul kkeuda]

يطفيء الشمعة

노래

[norae]

اغنية

노래 부르다

[norae bureuda]

يغني

사랑하는(사랑하다)

[sarang-haneun(sarang-hada]

يحب

الحوار
Flash Dialog
  • تشول سو :
  • 빌, 내일 저녁에 시간 있어요?

    [Bill, nae-il jeonyeoge sigan isseoyo?]

    هل عندك وقت مساء الغد، يا بيل ؟
  • بيل :
  • 네, 있어요.

    [Ne, Isseoyo.]

    نعم ، عندي .
  • تشول سو :
  • 그럼, 저희 집에 오세요. 내일이 제 생일이에요.

    [Geureom, jeohi jibe oseyo. Naeiri je saeng-iriyeyo.]

    اذن ، أرجو ان تزور بيتي ، لان غدا يصادف عيد ميلادي .
  • بيل :
  • 아, 그래요. 몇 시쯤에 갈까요?

    [A, geuraeyo. Myeossijjeume galkkayo?]

    حقا ؟ ومتى يمكنني أن ازور بيتك ؟
  • تشول سو :
  • 저녁 일곱시쯤 오세요.

    [Jeonyeok ilgopssijjeum oseyo.]

    في الساعة السابعة مساءا .
  • 부인과 함께 오셔도 좋아요.

    [Bu-in-gwa hamkke osyeodo joayo.]

    و من الافضل ان تصطحب زوجتك.
  • تشول سو :
  • 자, 어서 오세요. 제 아내입니다.

    [Ja, eoseo oseyo. Je anae-imnida.]

    اهلا وسهلا ، هذه هي زوجتي .
  • سومي :
  • 어서 오세요. 말씀 많이 들었어요.

    [Eoseo oseyo. Malsseum mani deureosseoyo.]

    مرحبا، وقد سمعت عنكم كثيرا .
  • بيل :
  • 안녕하세요. Bill Smith라고 합니다. 초대해 주셔서 감사합니다.

    [Annyeong-haseyo. Bill Smith-rago hamnida. Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.]

    مساء الخير ، انا بيل سميث. وشكرا على دعوتكم .
  • ماري :
  • 철수씨, 생일을 축하해요. 자 여기 생일 선물이에요.

    [Cheolsussi saeng-ireul chukahaeyo. Ja yeogi saeng-il seonmuriyeyo.]

    كل سنة وانت طيب بمناسبة عيد ميلادك يا تشول سو. ها هي هدية لك .
  • تشول سو :
  • 아, 고맙습니다. 정말 멋진 넥타이군요.

    [A, gomapsseumnida. Jeongmal meojjin nektaigunyo.]

    شكرا جزيلا ، انها ربطة عنق رائعة .
  • ماري :
  • 색상이 마음에 드세요?

    [Saeksang-i ma-eume deuseyo?]

    هل يعجبك لونها ؟
  • تشول سو :
  • 네, 제가 제일 좋아하는 색이에요.

    [Ne, jega jeil joahaneun segieyo.]

    فعلا ، هذا اللون أفضله .
  • ماري :
  • 진수성찬이군요.

    [Jinsuseongchanigunyo.]

    انها أطعمة رائعة ومنوعة .
  • سومي :
  • 입에 맞으실지 모르겠어요.

    [Ibe majeusiljji moreugesseoyo.]

    اتمنى أن يناسبكم هذا الطعام.
  • 많이 드세요.

    [Mani deuseyo.]

    بالصحة والهناء .
  • بيل :
  • 정말 맛있네요.

    [Jeongmal masinneyo.]

    انه لذيذ جدا .
  • 자 이제 케이크의 촛불을 끌 시간이에요.

    [Ja ije keikeu-ui chotppureul kkeul siganieyo.]

    حان الان وقت اطفاء الشموع.
  • 우리는 생일 축하 노래를 부를게요.

    [Urineun saeng-il chuka noraereul bureulkkeyo.]

    وسنغني اغنية عيد الميلاد .
  • بيل :
  • 생일 축하합니다.

    [Saeng-il chukahamnida.]

    مبروك
  • ماري
  • 생일 축하합니다.

    [Saeng-il chukahamnida.]

    مبروك
  • ماري
  • 사랑하는 철수씨의 생일 축하합니다.

    [Sarang-haneun Cheolsussi-ui saeng-il chukahamnida.]

    والف مبروك بمناسبة عيد ميلادك يا حبيبي تشول سو