KBS World Radio

الباب الثاني : أول زيارة لكوريا > الدرس الثامن : خدمات الغرف

الكلمات
الكلمات والتعبيرات الجديدة

룸서비스

[rumsseobisseu]

خدمات الغرف

여보세요

[yeoboseyo]

ألو

내일(오늘, 어제)

[neil (oneul, eoje)]

غدا ( اليوم ، امس )

아침(낮, 저녁, 밤)

[achim (nat, jeonyeok, bam)]

صباح ( نهار، مساء ، ليل )

식사

[sikssa]

وجبة

할 수 있다

[hal ssu itta]

ممكن

물론입니다.

[Mullonimnida.]

طبعا

준비

[junbi]

اعداد

토스트

[toseuteu]

خبز محمص

오렌지 주스

[orenji jusseu]

عصير البرتقال

이 인분(일 인분, 삼 인분, 사 인분...)

[i inbun(il inbun, sam inbun, sa inbun...)]

لشخصين ( لشخص واحد ، لثلاثة أشخاص)

세탁

[setak]

غسيل

부탁(하다)

[butak(hada)]

يطلب

하고 싶다

[hago siptta]

أريد

الاطعمة

계란 후라이

[gyeran hurai]

بيض مقلي

샌드위치

[sendeuwichi]

ساندويتش

[haem]

سجق

수프

[supeu]

شوربة

[juk]

مهلبية الارز

치즈

[chijeu]

جبن

밥과 국

[bapkkwa guk]

أرز وشوربة

반찬

[banchan]

بان تشان يعني اطباق جانبية يتم تناولها مع الارز

불고기

[bulgogi]

طبق البولغوكي

비빔밥

[bibimbap]

البيبيم باب يعني الارز المختلط بمختلف الخضروات

갈비

[galbi]

الكالبي

냉면

[naengmyeon]

النينغ ميون يعني المكرونة الباردة الكورية

김치

[gimchi]

الكيمتشي يعني المخلل الكوري التقليدي

삼계탕

[samgyetang]

السام غي تانغ وهو طبق الدجاج المسلوق مع الجينسينغ والارز

잡채

[japchae]

الجابتشي يعني المكرونه الكوري المخلوطة بالخضروات

빈대떡

[bindaetteok]

البينديه طوك وهو نوع من الفطائر الكورية

된장

[doenjang]

الدوينجانغ وهو نوع من الصلصات الكورية التقليدية من الفاصوليا

고추장

[gochujang]

الغوتشوجانغ وهو نوع من صلصات الفاصوليا بالفلفل الاحمر

나물

[namul]

النامول وهو اسم الخضروات

한과

[hangwa]

الهانغوى وهو اسم الحلويات الكورية التقليدية

[tteok]

الطوك هو نوع من كعك الارز الكوري التقليدي

التعبيرات المتعلقة بالاطعمة والمذاق

맵다

[maeptta]

حار

싱겁다

[singgeoptta]

عادب

짜다

[jjada]

مالح

쓰다

[sseuda]

مر

달다

[dalda]

حلوى

시다

[sida]

حامض

뜨겁다

[tteugeoptta]

حار

시원하다

[siwonhada]

بارد

맛있다

[masitta]

لذيذ

맛없다

[madeoptta]

غير لذيذ

배고프다

[baegopeuda]

جوعان

배부르다

[baebureuda]

ممتليء

المشروبات

커피

[keopi]

قهوة

사이다

[saida]

سايدار

콜라

[kola]

كوكاكولا

홍차

[hongcha]

شاي احمر

녹차

[nokcha]

شاي اخضر

주스

[jusseu]

عصير

الحوار
Flash Dialog
  • مسؤول خدمات الغرف :
  • 네, 룸 서비스입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

    [Ne, rumsseobisseu-imnida. Mueoseul dowa deurilkkayo?]

    نعم ، هنا خدمات الغرف. أي خدمة ؟
  • ماري :
  • 여보세요. 여기 807호실인데요. 내일 아침 식사를 방에서 할 수 있을까요?

    [Yeoboseyo. Yeogi pal-baek-chil-hosirindeyo. Nae-il achim sikssareul bang-ese hal ssu isseulkkayo?]

    ألو ، هنا غرفة رقم 807 ، هل ممكن ان نتناول الافطار غدا في الغرفة ؟
  • مسؤول خدمات الغرف :
  • 네, 물론입니다. 무엇을 준비해 드릴까요?

    [Ne, mullonimnida. Mueoseul junbihae deurilkkayo?]

    ممكن طبعا ، وماذا نعد لكم ؟
  • ماري :
  • 토스트와 오렌지 주스 이 인분 부탁합니다.

    [Toseuteu-wa orenji jusseureul i inbun butakhamnida.]

    الخبز المحمص وعصير البرتقال لشخصين من فضلك .
  • 세탁이 되나요?

    [Setagi doenayo?]

    هل يمكن تنظيف ملابسي؟
  • مسؤول خدمات الغرف :
  • 네, 됩니다.

    [Ne, doemnida.]

    نعم ، ممكن .
  • ماري :
  • 바지 세탁을 부탁하고 싶은데요.

    [Baji setageul butakhago sipeundeyo.]

    اذن ، اريد ان أغسل بنطلوني .
  • مسؤول خدمات الغرف :
  • 네, 알겠습니다. 내일 아침 일곱시까지 해 드리겠습니다.

    [Ne, algyesseumnida. Nae-il achim ilgopssikkaji hae deurigesseumnida.]

    نعم ، سنفعل ذلك حتى الساعة السابعة صباح الغد .