KBS WORLD Radio
Diálogo a Seis Bandas
1ª Ronda
2ª Ronda
3ª Ronda
4ª Ronda (Fase 1)
4ª Ronda (Fase 2)
5ª Ronda (Fase 1)
5ª Ronda (Fase 2)
5ª Ronda (Fase 3)
6ª Ronda (Fase 1)
6ta Ronda de
Diálogo a Seis
Bandas
Segunda Fase de la
6ta Ronda
2da Reunión de
Jefes Negociadores
Reunión de jefes
negociadores del
diálogo a seis
bandas (tercera)
Países Poseedores
de Armas Nucleares
Untitled Document
   
Resumen
Fecha y Lugar 13~19 de septiembre, 2005 (Beijing, China)
Representantes  Song Min Soon,
viceministro de Relaciones Exteriores y Comercio
   Kim Kye Kwan,
viceministro de Asuntos Exteriores
   Christopher Hill,
subsecretario adjunto de Estado para Asia del Este y el Pacífico
   Wu Dawei,
viceministro de Asuntos Exteriores
   Sasae Kenichiro,
subdirector general de la Oficina para Asia y Oceanía
   Alexander Alexeyev,
viceministro de Asuntos Exteriores
Resultados: Acuerdo sobre una Declaración Conjunta de seis artículos.
El texto de la declaración conjunta del diálogo nuclear a seis bandas de Beijing fue el siguiente:
1. Las seis partes reafirmaron unánimemente que la meta del diálogo a seis bandas es conseguir la desnuclearización de la península coreana de manera verificable y pacífica.
La República Democrática Popular de Corea (Corea del Norte) se comprometió a abandonar todas sus armas nucleares y todos sus programas atómicos, así como a retornar lo antes posible al Tratado de No Proliferación y al sistema de salvaguardias de la Agencia Internacional de Energía Atómica (AIEA).
Estados Unidos afirmó que no tiene armas nucleares en la península coreana y que no tiene intenciones de atacar o invadir Corea del Norte utilizando armas atómicas o convencionales.
La República de Corea (Corea del Sur) reafirmó su compromiso de no recibir o desplegar armas nucleares conforme a la declaración conjunta del año 1992 sobre la Desnuclearización de la Península Coreana, asegurando también que dentro de su territorio no existe armamento atómico.
La declaración conjunta del año 1992 sobre la Desnuclearización de la Península Coreana debe cumplirse y ejecutarse.
Corea del Norte manifestó que posee el derecho al uso pacífico de la energía nuclear.
El resto de las partes dieron su visto bueno y acordaron hablar en un momento apropiado del suministro de un reactor de agua ligera a Corea del Norte.

2. Las seis partes tomaron la determinación de acatar los propósitos y los principios de la Carta de las Naciones Unidas y reconocieron las normas que rigen las relaciones internacionales.
Corea del Norte y Estados Unidos decidieron respetar la soberanía de la contraparte, convivir pacíficamente y adoptar medidas para normalizar sus relaciones bajo sus respectivas políticas bilaterales.
Corea del Norte y Japón decidieron adoptar medidas para normalizar sus relaciones conforme a la Declaración de Pyongyang (2002), en base a la solución de las diferencias del pasado y de los asuntos de controversia más prominentes.

3. Las seis partes decidieron promover la cooperación económica bilateral y/o multilateral en los campos de energía, comercio e inversión.
China, Japón, Corea del Sur, Rusia y Estados Unidos expresaron su voluntad de proveer ayuda energética a Corea del Norte.
Corea del Sur reafirmó su propuesta del 12 de julio de 2005, concerniente a su plan de proveer 2 millones de kilovatios de electricidad a Corea del Norte.

4. Se comprometieron a hacer esfuerzos colectivos para la paz perpetua y la estabilidad del nordeste asiático.
Las partes directamente implicadas negociarán sobre un sistema de paz permanente en la península coreana en el marco de un foro separado.
Las seis partes pactaron explorar vías y medios para promover la cooperación en el tema de la seguridad en el noreste asiático.

5. Las seis partes acordaron tomar medidas coordinadas para lograr gradualmente el consenso mencionado con anterioridad, en línea con el principio de “compromiso por compromiso, acción por acción”.

6. Las seis partes pactaron celebrar la quinta ronda de diálogo sixpartito en Beijing a comienzos de noviembre de 2005, en una fecha que será fijada mediante consultas.

Impulsando la desnuclearización verificable de la Península Coreana
※ Resolución para ejecutar y poner en práctica la Declaración sobre la Desnuclearización de la Península Coreana de 1992

- Corea del Norte: Abandonar todas las armas nucleares y todos los programas atómicos existentes. Retornar al Tratado de No Proliferación y al sistema de salvaguardias de la AIEA lo más pronto posible.
- Estados Unidos: Reconfirmar que la península coreana esté libre de armas nucleares. Resolución de no agredir a Corea del Norte
- Corea del Sur: Reconfirmar que la península coreana esté libre de armas nucleares.Resolución de mantenerse fiel a la Declaración sobre la Desnuclearización de la Península Coreana de 1992


Respetando los derechos de Corea del Norte al uso pacífico de la energía atómica
- Abordar en el “momento más adecuado” el tema del suministro de reactores de agua ligera a Corea del Norte.

Normalización de las relaciones con el mundo occidental
- Medidas para que Estados Unidos y Corea del Norte respeten mutuamente la soberanía de la contraparte, la coexistencia pacífica y la normalización de los lazos bilaterales.
- Normalización de los lazos norcoreano-nipones mediante la Declaración de Pyongyang (solucionar disputas históricas)。

Prometiendo a Corea del Norte cooperación económica y ayuda energética
- Fortalecer la cooperación económica bilateral/multilateral en los campos de energía, comercio e inversión.
- Verificar la voluntad de Corea del Sur, Estados Unidos, Japón, Rusia y China de proveer energía a Corea del Norte.
- Reconfirmar la propuesta surcoreana de suministrar electricidad (2M KW) a Corea del Norte (12 de julio de 2005)

Negociaciones para establecer la paz en la península coreana
- El tratado de paz de la península coreana será negociado en el marco de un foro separado.

Respetando el principio de “palabra por palabra, acción por acción”
- Acuerdo para adoptar “medidas mutuamente coordinadas” conforme a este principio.

Acuerdo para celebrar la quinta ronda de diálogo a seis bandas a inicio de noviembre, en Beijing.
- La fecha específica será decidida mediante consultas mutuas.
Procedimientos y Asuntos clave – el “alcance de CVID” y el “reactor de agua ligera”

Pronunciadas diferencias entre Estados Unidos y Corea del Norte sobre reactores de agua ligera

Feroz confrontación y falta de concesiones por parte tanto de Estados Unidos como de Corea del Norte sobre el derecho al uso pacífico de la energía nuclear hicieron peligrar el desarrollo de las conversaciones. Sin embargo, las persistentes negociaciones bilaterales y los esfuerzos conciliadores realizados por Corea del Sur y China resultaron en un acuerdo.
※ Tópicos clave y desarrollo del debate norcoreano-estadounidense

- Corea del Norte afirmó antes del comienzo de las negociaciones que “ninguna nación necesita autorización del exterior para ejercer su derecho al uso pacífico de la energía nuclear”, y pidió “el suministro de reactores de agua ligera a cambio del abandono de reactores moderados por grafito” durante la sesión plenaria del 15 de septiembre.
- Estados Unidos respondió que “los reactores de agua ligera están absolutamente fuera de discusión”.
- Durante una rueda de prensa convocada el 16 de septiembre, Corea del Norte denunció a Estados Unidos y amenazó diciendo que “no detendrá sus actividades nucleares a menos que reactores de agua ligera le sean suministrados”.

※ Corea del Norte enfatizó también que “debido a la preocupación de Washington, todo reactor de agua ligera que le sea provisto será administrado de manera conjunta y abierto a las inspecciones”.

Esfuerzos conciliadores de Corea del Sur y China La delegación surcoreana mostró un enorme tacto diplomático en los momentos más críticos de las negociaciones, previniendo que las tratativas caigan en un punto muerto.
- El jefe de la delegación surcoreana, Song Min Soon, atenuó la discrepancia entre Estados Unidos y Corea del Norte, puntualizando que “la ventana de la oportunidad está abierta para los reactores de agua ligera” (15 de septiembre). El presidente surcoreano Roh Moo Hyun apoyó esta postura al recalcar que “los derechos al uso pacífico de la energía nuclear deben ser respetados si ciertos requisitos son satisfechos” (16 de septiembre).
- En un discurso de apertura de nivel ministerial (14 de septiembre), el ministro surcoreano de Reunificación Nacional Chung Dong Young urgió la cooperación de Corea del Norte para alcanzar la Declaración Conjunta y comunicó a altos funcionarios de Pyongyang el mensaje del jefe de la delegación de Washington ante el diálogo sixpartito, Christopher Hill, sobre que “Estados Unidos está dispuesto a normalizar sus relaciones con Corea del Norte”.
- El canciller surcoreano Ban Ki Moon se entrevistó con la secretaria de Estado estadounidense Condoleezza Rice y dijo que Corea del Sur da su visto bueno al quinto borrador de declaración conjunta, elaborado por China, a la vez que urgió un cambio en la postura estadounidense.

Corea del Sur también hizo esfuerzos para alcanzar un “acuerdo sobre los principios”, presentando activamente sugerencias conciliadoras cuando el desacuerdo entre Estados Unidos y Corea del Norte sobre reactores de agua ligera se intensificó.
- El comentario de Corea del Sur acerca de una “ventana de oportunidad” contribuyó al acercamiento de las partes al asunto del reactor de agua ligera.

China, el país que preside el diálogo, se contactó de manera continua con Estados Unidos y Corea del Norte; y utilizó de forma combinada argumentos persuasivos y agresivos para urgir a cada parte a tomar decisiones estratégicas.
- Concerniente al quinto borrador, China exigió a Estados Unidos y a Corea del Norte responder “sólo con un sí o un no”; Corea del Norte expresó oficialmente su aprobación hacia el borrador.
- En una conversación telefónica con la secretaria de Estado estadounidense, el ministro de Exteriores de China, Li Zhaoxing, enfatizó que “Estados Unidos debe tomar una decisión”.

The New York Times y The Washington Post denominaron a China el “ganador” de las negociaciones, aludiendo al papel central que ejerció para sacar resultados del diálogo multilateral.

Acortando las diferencias y el consenso sobre la Declaración Conjunta Hasta antes de la reunión general de jefes de delegaciones del 18 de septiembre, Estados Unidos sostuvo que el borrador de China era “ambiguo”, mientras que Corea del Norte también se opuso al mismo. Aunque en un momento se temió que el diálogo fracasara, los esfuerzos conciliadores de Corea del Sur y China hicieron posible la publicación de la Declaración Conjunta del 19 de septiembre.

※ Estados Unidos y Corea del Norte insistieron en las negociaciones bilaterales, incluso en medio de una elevada tensión causada por el asunto del reactor de agua ligera.

Finalmente, las dos partes llegaron al acuerdo de permitir a Corea del Norte el derecho al uso pacífico de la energía nuclear, a cambio de un desmantelamiento atómico completo, verificable e irreversible (CVID), su regreso al Tratado de No Proliferación y la acogida de la inspección de la AIEA.

Este resultado parecía ser la consecuencia de la postura tanto de Estados Unidos y de Corea del Norte, que no querían cargar con la responsabilidad de haber provocado el fracaso de las negociaciones; así como la consecuencia de la decisión estratégica de Pyongyang de ofrecer “el total CVID” a cambio de concesiones más concretas que se volverían más viables, dada la voluntad estadounidense por el compromiso.

Evaluación Ex-Post

Acuerdo sobre una Declaración Conjunta y el principio de la desnuclearización de la península coreana

El lema ambiguo de "desnuclearización de la península coreana" mencionado durante la primera, la segunda y la tercera ronda de negociaciones se hizo más específico con la expresión más directa de “abandono de Corea del Norte de sus programas atómicos”.

Asimismo, cobró un tipo de poder vinculante al hacer referencia a los principios sobre que Corea del Norte debe respetar las normas internacionales, que Estados Unidos debe garantizar la seguridad del régimen norcoreano y que las dos Coreas deben respetar la Declaración Conjunta sobre la Desnuclearización de la Península Coreana.

Decisión norcoreana de ofrecer el “total CVID” de sus materiales nucleares

Considerando que la capacidad nuclear de Corea del Norte era el único medio de Pyongyang para negociar con Estados Unidos después del desmoronamiento de la Unión Soviética y otros países socialistas, esta decisión llamó una especial atención.

La Declaración Conjunta incluyó artículos sobre todas las concesiones, tales como la normalización de relaciones, el suministro energético y la cooperación económica. Además, la Declaración mencionó “el respeto del derecho de Corea del Norte al uso pacífico de la energía nuclear” y “el debate acerca de la provisión de reactores de agua ligera en un momento adecuado”. Corea del Norte firmó con gusto la Declaración Conjunta, en vista de estas cláusulas que le brindaban una “ventana de oportunidad” para poseer reactores de agua ligera.

Estados Unidos cede en el asunto de reactor de agua ligera

Estados Unidos cedió un paso al decir que el derecho de Corea del Norte al uso pacífico de la energía nuclear podría ser aceptado y que el asunto de los reactores de agua ligera podría ser discutido. Hasta expresó que podría brindar una asistencia energética a Corea del Norte, reflejando una postura diferente a la expresada en las previas rondas de diálogo.

※ Algunos opinaron que la propuesta norcoreana de dejar la administración de los reactores de agua ligera en manos de un comité sixpartito motivó a Estados Unidos a dar tales concesiones.

Estados Unidos reafirmó su política de no agresión hacia Corea del Norte, invalidando el argumento de Pyongyang de que necesita tener una capacidad nuclear para contrarrestar un potencial ataque de Estados Unidos.

Establecimiento de un sistema de paz en la península coreana, normalización de las relaciones Corea del Norte-EEUU, Corea del Norte-Japón y organización de un Foro de Paz

Gracias al acuerdo sobre la organización de un foro separado para discutir el establecimiento de un sistema de paz en la península coreana, se consolidó la plataforma necesaria para un diálogo extendido acerca de dicho asunto.

La eventual normalización de las relaciones de Corea del Norte con Estados Unidos y Japón, aludida en el marco de una serie de encuentros bilaterales, contribuiría a eliminar la estructura de poder que data de los tiempos de la Guerra Fría y que sigue prevaleciendo en la península coreana.

Esto serviría probablemente como una piedra angular para la solución del asunto nuclear norcoreano -> el desmoronamiento de la estructura de poder de los tiempos de la Guerra Fría y el arraigo de la paz en la península -> la materialización de la “Cooperación para la Seguridad del Nordeste Asiático”

Expresiones ambiguas dan lugar a disputas

Aunque se alcanzó un acuerdo sobre el principio de “palabra por palabra”, las diferencias entre Corea del Norte y Estados Unidos respecto a las cuestiones específicas sujetas al principio de “acción por acción”, tales como la secuencia, el procedimiento y el contenido de las acciones, dejaron la posibilidad de que surjan en adelante disputas entre las partes.
- Alcance de CVID: el desacuerdo entre Estados Unidos y Corea del Norte podría ser recurrente a la hora de especificar las instalaciones y los materiales que serán sometidos a CVID. Estados Unidos tratará que el proceso sea lo más integral posible, mientras que Corea del Norte tratará de limitar el alcance de CVID.
- Calendario para el suministro de reactores de agua ligera: Corea del Norte continuará exigiendo que los reactores de agua ligera le sean provistos primero, mientras que Estados Unidos mantendrá la postura de que los reactores serán entregados sólo después de que Corea del Norte abandone sus programas atómicos.
Dentro de Corea del Sur, una disputa podría surgir entorno a la coincidencia entre el suministro de reactores de agua ligera y la propuesta de Seúl de proveer energía a Corea del Norte.

※ El gobierno surcoreano manifestó que los reactores de agua ligera y la KEDO (Organización de Desarrollo Energético de la Península Coreana) son dos “cuestiones separadas”, y que su propuesta reemplazará los reactores de agua ligera de la KEDO. El gobierno agregó que el suministro de electricidad durará sólo hasta que se complete la construcción de reactores de agua ligera en Corea del Norte.

Perspectivas

Aunque la Declaración Conjunta plasma un acuerdo general sobre la desnuclearización de la península coreana, se piensa que el camino hacia un debate concreto acerca de las acciones para promover la seguridad, la asistencia energética y la normalización de las relaciones Pyongyang-Washington y Pyongyang-Tokio se verán obstaculizadas por la discrepancia de opiniones entre Estados Unidos y Corea del Norte.

En este panorama, la celebración de la quinta ronda de diálogo a seis bandas en noviembre representará un reto aún más grande que lo que fueron las sesiones previas.

El anuncio norcoreano de que “los reactores de agua ligera deben ser suministrados primero”, el cual se produjo un día después de la publicación de la Declaración Conjunta, implica que la carrera diplomática entre Corea del Norte y Estados Unidos hacia la quinta ronda de negociaciones ya ha empezado.

La exigencia de Corea del Norte, más que tener la intención de anular los artículos de la Declaración Conjunta, parece buscar una interpretación “específica” de las expresiones ambiguas utilizadas en ese documento.

Por esta razón, Estados Unidos y Japón están absteniéndose para no sobreactuar, buscando una postura basada en los principios.

- La secretaria de Estado estadounidense, Condoleezza Rice, dijo el 21 de septiembre que “bajo ninguna circunstancia los reactores de agua ligera serán provistos a Corea del Norte primero”.

※ En la clausura de la sesión plenaria del 19 de septiembre, los países participantes, con la excepción de Corea del Norte, mostraron aparentemente su simpatía hacia el punto de vista de Estados Unidos sobre que la frase “en el momento más apropiado” referida para el suministro de reactores de agua ligera, la cual aparece en la Declaración, debería ser interpretada como “después de que Corea del Norte abandone sus programas nucleares, regrese al Tratado de No Proliferación y respete las salvaguardias de la AIEA”.