Menú principal Ver contenido
Go Top

Cultura

KTO activa servicio para traducir menúes de restaurantes

Write: 2022-12-28 13:44:16Update: 2022-12-28 14:00:09

KTO activa servicio para traducir menúes de restaurantes

La Organización de Turismo de Corea (KTO) ha activado un servicio de traducción de menúes de restaurantes para turistas extranjeros. 

El servicio ya está disponible a través de la app de traducción automática Papago, de la empresa tecnológica Naver, y también explica el dontenido de los platos. Dicha app fue pensada para romanizar los platos principales de la gastronomía coreana, y permite traducir a lenguas foráneas unos 25.000 platos. 

Los turistas solo tendrán que enfocar el cartel del menú que la app traducirá a inglés, chino y japonés. A través desde la misma app también pueden acceder al la web especializada en turismo gourmét (Foodtrip.or.kr) que ofrece información sobre 400 platos. 

Contenidos recomendados

Close

Nuestra página web usa cookies y otras tecnologías de recopilación de datos para optimizar los servicios. Se sobreeentiende que, al mantener el acceso, el usuario da su consentimiento tanto a nuestra Política de privacidad, como al uso de esas tecnologías. Ver más >