Ahli bahasa dari kedua Korea, termasuk sarjana Cina akan bekerjasama untuk merancang standar bersama guna menggunakan ejaan serupa Korea tentang nama tempat.
Seorang profesor kehormatan di Universitas Kyunghee, Korea Selatan, Chin Yong-ohk, yang terlibat dalam sebuah proyek untuk menerbitkan kamus berbahasa Korea bersama, mengatakan pada hari Kamis bahwa ahli bahasa dari Institut Akademi Ilmu Sosial Korea Utara akan mengajukan usulan untuk menyamakan ejaan Korea tentang nama tempat.
Korea Selatan dan Korea Utara akan bertukar konsep pada ejaan baku Kepada Prof. Liu Yinzhong dari universitas bahasa bahasa asing Yuexiu di provinsi Zhejiang Cina.
Profesor Liu akan mengunjungi Korea Selatan dan Korea Utara untuk tugas itu dan mengumumkan hasil proyek di simposium akademik internasional pada bulan September tahun depan.