Перейти к меню Перейти к нужному тексту
Go Top

Корейский язык

Трое храбрых братьев и сестер (9) 콩깍지가 끼셨네요

2024-01-08

Диалог недели 
현정: 저도 그랬었는데요, 아버님 아들 김건우 때문에 바뀌더라고요.
Хён Чжон: Я тоже так думала, но ваш сын, Ким Гон У, заставил меня измениться.
행복: 그래도 노력 안 해도 돼요. 그냥 편하게 편하게 지내. 그래야 서로 좋지.
Хэн Бок: И все же вы можете так не стараться. Просто расслабьтесь. Так всем будет удобнее.
현정: 지금은 저도 눈에 콩깍지 구간이라 이렇게 같이 있고 싶어요.
Хён Чжон: Сейчас я на стадии «ослепление любовью», так что все время хочу быть вместе с ним.
정숙: 콩깍지가 단단히 끼셨네요.
Чон Сук: Да уж, вы действительно ослепли от любви
현정: 그러니까요 어머니. 내일 안과라도 좀 가 봐야 될까 봐요.  
Хён Чжон: А я о чем, матушка. Может, мне завтра стоит пойти к офтальмологу?

Фраза недели 
눈에 콩깍지가 꼈다
[Ну-нэ кхон-ккак-чжи-га ккёт-та] 
Ослепнуть от любви

Примеры 
☞ 바로 옆에 이런 좋은 사람이 있는데 그 나쁜 남자에게 반하다니! 눈에 콩깍지가 꼈네! 
«Рядом с ней такой хороший человек, а она влюбилась в того ловеласа. Да она ослепла от любви!»

Другие выражения
☞ 콩깍지 구간
«стадия «ослепления любовью»

Рекомендуем

Close

В целях повышения качества услуг на нашем сайте используются cookie и другие инструменты. Продолжение использования этого сайта, представляется как соглашение с использованием этих инструментов и нашей политикой. Подробнее >