[Live] KBS日本語放送<金虹>ユーチューブライブ!
2023-05-25
きょうのセリフ
ドンピル(동필) : 박사장님. 그쪽만 쓸지 말고
빗자루 든 김에 이쪽도 좀 쓸어요. 여기 구석구석.
나도 그쪽까지 매일 쓸었거든요.
(そこばっか 掃いてないで
あそこまでキレイに掃いてくださいね)
スチョル(수철): 아 예, 알겠습니다.
(あっはい)
ヨンピル(용필): 너는 어째 심보가 그러냐?
(意地が悪いやつだな)
어제 오픈한 집이라 바빠 죽겠는데 도와주지는 못할 망정.
(パクさんは 昨日店を開いたばっかなんだぞ?)
니가 그래서 장가를 못 가는 겨. 맘을 곱게 써야 장가를 갈 거 아니냐고.
(そんなんだからお前は結婚できないんだ)
ドンピル(동필):아유 어째 형은 맨 날 나만 못 잡아먹어서 안달이야?
(兄さんはいつも俺にばっかり突っかかる!)
(モッチャバ モゴソ アンダリヤ)
説明
못---[副詞] 動詞が表す動作が不可能であるさま 例)못하다(できない)
잡아먹다---[動詞] 食べる、いじめる
안달---[名詞] 苛立ち、あせり
このフレーズのキーポイント“잡아먹다”は「殺して食べる」という意味の動詞ですが、ここでは「いじめる」「苛む」という比喩的な意味で使われていて、“못 잡아먹어서 안달이야?”を直訳すると、「何でそんなにいじめたくて仕方がないんだ?」になります。
このフレーズは、相手が自分に向けて言ったことが気に入らなかったり、相手にきつく当たられたときに「何でそんな意地悪を言うの」「何でそんなに突っかかるの」という意味で使う言葉です。
ドラマのシーンでは、兄に叱られたあげく、「そんなんだから結婚できないんだ」と罵倒までされたドンピルが、“형은 맨날 나만 못 잡아먹어서 안달이야?“(兄さんはいつも俺にばっかり突っかかる!)と言っていました。
日常でもよく使うフレーズなので、ぜひチェックしてみてください。
使い方
① 自分だけに小言を言う会社の先輩にうんざりしてこの一言→“못 잡아먹어서 안달이야?”(なんで私ばっかいじめるの)
② 会うたびに口喧嘩をするふたりの友達にこの一言→“서로 못 잡아먹어서 안달이야?”(あなた達は何がそんなに気に入らないの?)
2023-05-25
2023-06-01
2023-05-31