进入菜单 进入原文
Go Top

视频区

现在很美丽 (17) 입이 무거워

2023-10-23

本周韩语:守口如瓶
금주의 표현:입이 무거워

原文对话
혜영: 어떻게 삼형제가 동시에 여자가 생기냐? 근데 형님 나한테 아무 얘기도 안 해준다. 내가 옆구리 쿡 찔러야 겨우 얘기해준다니까. 
慧英 : 三个兄弟怎么同时有了女朋友啊?可大嫂什么都没和我说,我在旁边一直诱导她,好不容易才告诉了我。
만리: 뭐 그런 걸 알려 그러냐. 난 현재 여자친구 봤어. 
万里 : 你为什么想知道这些?我见过现在的女朋友。
혜영: 봤어? 근데 왜 얘기 안 했어? 아무튼 쓸데없이 그런 덴 입이 무거워.
慧英 : 见过?那怎么没跟我说?真是的,你就会在这些无关紧要的地方保守秘密(守口如瓶)。 
만리: 우리 까페 데리고 왔어. 현재가 많이 좋아하는 거 같아. 
万里 : 他把女朋友带到我的咖啡厅了,感觉现在挺喜欢她的。

练习说一说 입이 무거워 
1. 걱정하지 마. 나 입 무거운 거 너도 잘 알잖아. 
不用担心,你也知道我嘴比较严(守口如瓶)。
2. 걱정하지 마. 나 입 무거워. 다른 사람한테 이 얘기 안 할게.
不用担心,我嘴严(守口如瓶),我是不会告诉别人这件事情的。
3. 걔는 입이 너무 무거워서 때론 답답해.  
他说话过于小心谨慎,有时会让人觉得很闷。
4. 이런 일은 네가 아무리 입이 무겁다 하더라도, 숨길 수 없어.
这种事情,就算你的嘴再严,也是瞒不住的。

推荐内容

Close

为了向听友提供更好的服务,KBS WORLD Radio网页正在应用Cookie和其它相关技术。您持续浏览本台网页,将被视为您已同意利用上述技术和本台的《个人信息处理方针》政策。 详细内容 >