KBS World Radio

Lección 13. En la oficina de correos

Dialogo 1. Despachando una carta
  • Empleado
  • 어서 오세요.

    [Eoseo oseyo.]

    ¡Hola!

  • listen
  • Ri Ri
  • 우표를 사고 싶습니다.

    [Upyoreul sago sipseumnida.]

    Quiero comprar sellos.

  • listen
  • Empleado
  • 어디로 편지를 보내십니까?

    [Eodiro pyeonjireul bonaesimnikka?]

    ¿A dónde va a enviar la carta?

  • listen
  • Ri Ri
  • 베이징으로 보내 주세요.

    [Beijingeuro bonae juseyo.]

    Envíela a Beijing.

  • listen
  • Empleado
  • 빠른우편과 일반우편이 있습니다. 어떤 것으로 보내 드릴까요?

    [Ppareunupyeongwa ilbanupyeoni isseumnida. Eotteon geoseuro bonae deurilkkayo?]

    Tiene por correo rápido y por correo ordinario. ¿Cuál prefiere?

  • listen
  • Ri Ri
  • 빨리 도착하는 것으로 부탁합니다.

    [Ppalli dochakaneun geoseuro butakamnida.]

    Por el que llegue más rápido, por favor.

  • listen
  • Empleado
  • 그럼 빠른우편으로 보내 드리겠습니다. 요금은 이천오백 원입니다.

    [[Geureom ppareunupyeoneuro bonae deurigesseumnida. Yogeumeun icheonobaek wonimnida.]

    Entonces se la enviaré por correo rápido. Son 2.500 wones.

  • listen
  • Ri Ri
  • 편지가 베이징에 언제쯤 도착합니까?

    [ Pyeonjiga beijinge eonjejjeum dochakamnikka?]

    ¿Cuándo llegará la carta a Beijing?

  • listen
  • Empleado
  • 베이징까지 5일 정도 걸립니다. 우표를 봉투에 붙여서 국제우편함에 넣어 주십시오.

    [Beijingkkaji oil jeongdo geollimnida. Upyoreul bongtue bucheoseo gukjeupyeonhame neoeo jusipsio.]

    Hasta Beijing se tarda unos 5 días. Pegue el sello en el sobre y métalo en el buzón de correo internacional.

  • listen
  • Ri Ri
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    Gracias.

  • listen
  • Empleado
  • 안녕히 가십시오.

    [Annyeonghi gasipsio.]

    Adiós.

  • listen
Dialogo 2. Despachando un paquete
  • Wi Wi
  • 친구에게 소포를 부치고 싶은데요.

    [Chinguege soporeul buchigo sipeundeyo.]

    Quisiera enviarle un paquete a un amigo.

  • listen
  • Empleado
  • 어떤 물건입니까?

    [Eotteon mulgeonimnikka?]

    ¿Qué es?

  • listen
  • Wi Wi
  • 한국 전통 인형입니다.

    [Hanguk jeontong inhyeongimnida.]

    Es una muñeca tradicional coreana.

  • listen
  • Empleado
  • 어디로 보내시겠습니까?

    [Eodiro bonaesigesseumnikka?]

    ¿A dónde lo va a enviar?

  • listen
  • Wi Wi
  • 상하이로 보내 주세요.

    [Sanghairo bonae juseyo.]

    Envíelo a Shanghai.

  • listen
  • Empleado
  • 규격 상자에 넣어 포장하시고, 국제 특급 우편 신청서를 작성하세요.

    [Gyugyeok sangjae neoeo pojanghasigo, gukje teukgeup upyeon sincheongseoreul jakseonghaseyo.]

    Envuélvalo en una caja estándar y rellene el impreso del Servicio de Correo Expreso.

  • listen
  • Wi Wi
  • 비용이 얼마입니까?

    [Biyongi eolmaimnikka?]

    ¿Cuánto cuesta?

  • listen
  • Empleado
  • 상자 가격을 포함하여 만 오천 원입니다.

    [Sangja gagyeogeul pohamhayeo man ocheon wonimnida.]

    Incluido el precio de la caja, son 15.000 wones.

  • listen
  • Wi Wi
  • 영수증을 주십시오.

    [Yeongsujeungeul jusipsio.]

    Deme la factura.

  • listen
  • Empleado
  • 여기 있습니다.

    [Yeogi isseumnida.]

    Aquí la tiene.

  • listen
  • Wi Wi
  • 소포 상자를 어디에 두어야 합니까?

    [Sopo sangjareul eodie dueoya hamnikka?]

    ¿Dónde pongo el paquete?

  • listen
  • Empleado
  • 저에게 주시면 됩니다.

    [Jeoege jusimyeon doemnida.]

    Gracias. Hasta luego.

  • listen
  • Wi Wi
  • 고맙습니다. 안녕히 계세요.

    [Gomapseumnida. Annyeonghi gyeseyo.]

    Gracias. Hasta luego.

  • listen
  • Empleado
  • 감사합니다. 안녕히 가십시오.

    [Gamsahamnida. Annyeonghi gasipsio.]

    Gracias. Que le vaya bien.

  • listen