KBS World Radio

УРОК 4. В ресторане

Диалог 1. Заказ блюд
  • Официант
  • 뭘 드시겠어요?

    [Муоль тысигессоё?]

    Что вы будете кушать?

  • listen
  • 메뉴판을 좀 보여 주세요. 음... 불고기 안 매워요?

    [Менюпханыль чом поё чжусеё. Ым… Пульгоги ан мэвоё?]

    Покажите, пожалуйста, меню. М-м-м… Пульгоги не острое?

  • listen
  • Официант
  • 네, 안 매워요. 아주 맛있어요.

    [Нэ, ан мэвоё. Ачжу масиссоё.]

    Нет, не острое. Очень вкусное.

  • listen
  • Лили
  • 위위 씨, 불고기 어때요?

    [Виви сси, пульгоги оттэё.]

    Виви, как насчет пульгоги?

  • listen
  • Виви
  • 저는 좋아요.

    [Чонын чоаё.]

    Я не против.

  • listen
  • Лили
  • 그럼 우리 불고기를 먹읍시다. 여기 불고기 2인분 주세요.

    [Кыром ури пульгогирыль могыпсида. Ёги пульгоги иинбун чжусеё.]

    Тогда будем есть пульгоги. Принесите нам, пожалуйста, две порции пульгоги.

  • listen
  • Официант
  • 음료나 술은 뭘로 하시겠어요?

    [Ымнёна сурын муолло хасигессоё?]

    Что вы будете из напитков или спиртного?

  • listen
  • Виви
  • 맥주 한 병 주세요.

    [Мэкчу хан бён чжусеё.]

    Дайте одну бутылку пива.

  • listen
- Некоторое время спустя -
  • Лили
  • 맛이 어때요?

    [Маси оттэё?]

    Ну, как на вкус?

  • listen
  • Виви
  • 정말 맛있군요!

    [Чонмаль маситкунё!]

    Очень вкусно!

  • listen
  • Лили
  • 일인분 더 시킬까요?

    [Иринбун то сикхильккаё?]

    Может, закажем еще одну порцию?

  • listen
  • Виви
  • 아니에요.

    [Аниеё.]

    Нет.

  • listen
  • Лили
  • 그럼 냉면이나 밥을 드세요. 저는 냉면으로 하겠어요.

    [Кыром нэнмёнина пабыль тысеё. Чонын нэнмёныро хагессоё.]

    Тогда возьмите нэнмён или рис. Я буду нэнмён.

  • listen
  • Виви
  • 저도 같은 걸로 하겠습니다.

    [Чодо катхын голло хагессоё.]

    Я буду то же самое.

  • listen
Диалог 2. Бронирование столика
  • Официант
  • 여보세요, 서울회관입니다.

    [Ёбосеё, соульхвегванимнида.]

    Ресторан «Соульхвегван», слушаю вас.

  • listen
  • Виви
  • 여보세요. 오늘 저녁식사를 예약하려고 하는데요.

    [Ёбосеё. Оныль чонёксиксарыль еякхарёго ханындэё.]

    Алло, я хотел бы заказать столик на сегодняшний вечер.

  • listen
  • Официант
  • 네, 몇 분이십니까?

    [Нэ, мёт пунисимникка?]

    Хорошо, на сколько человек?

  • listen
  • Виви
  • 네 명이에요.

    [Нэ мёнъиеё.]

    На четыре человека.

  • listen
  • Официант
  • 네 분 모두 어른이십니까?

    [Нэ бун моду орынисимникка?]

    Все четверо взрослые?

  • listen
  • Виви
  • [Нэ.]

    Да.

  • listen
  • Официант
  • 몇 시로 예약하시겠습니까?

    [Мёт сиро еякхасигессымникка?]

    На какое время вы хотите сделать заказ?

  • listen
  • Виви
  • 7시로 하겠습니다.

    [Ильгопсиро хагессымнида.]

    На 7 часов.

  • listen
  • Официант
  • 금연석과 흡연석이 있는데 어디로 하시겠습니까?

    [Кымёнсокква хыбёнсоги иннындэ одиро хасигессымникка?]

    Есть курящие и некурящие места. Какие вы хотите?

  • listen
  • Виви
  • 금연석으로 하겠습니다.

    [Кымёнсогыро хагессымнида.]

    Некурящие места.

  • listen
  • Официант
  • 금연석은 창가 자리가 아닌데 괜찮으시겠습니까?

    [Кымёнсогын чханга чарига аниндэ квэнчханысигессымникка?]

    Некурящие места не у окна, ничего?

  • listen
  • Виви
  • 네, 괜찮습니다.

    [Нэ, квэнчхансымнида.]

    Да, ничего страшного.

  • listen
  • Официант
  • 오늘 오후 7시, 네 분, 금연석으로 예약되었습니다. 감사합니다.

    [Оныль оху ильгопси, нэ бун, кымёнсогыро еяктвеоссымнида.]

    У вас заказ на сегодня, 7 часов вечера, на четыре человека, некурящие места.

  • listen
  • Виви
  • 감사합니다.

    [Камсахамнида.]

    Спасибо.

  • listen