KBS World Radio

УРОК 8. В офисе

Диалог 1. Разговор по телефону – передача сообщения
  • Ю Док Ён
  • 여보세요, 한국대학교 국제어학원 유덕영입니다.

    [Ёбосеё, хангуктэхаккё кукчеохагвон юдогёнъимнида.]

    Алло, международные языковые курсы университета Хангук, Ю Док Ён у телефона (слушаю вас).

  • listen
  • Лили
  • 여보세요, 저는 리리라고 합니다. 이 선생님하고 통화하고 싶은데요.

    [Ёбосеё, чонын лилираго хамнида. И сонсэннимхаго тхонхвахаго сипхындэё.]

    Алло, меня зовут Лили. Я хотела бы поговорить с господином (преподавателем) Ли.

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 이 선생님 지금 자리에 안 계십니다.

    [И сонсэнним чигым чарие ан кесимнида.]

    Господина Ли сейчас нет на месте.

  • listen
  • Лили
  • 그러면 언제쯤 통화할 수 있을까요?

    [Кыромён ончжеччым тхонхвахаль су иссыльккаё?]

    А когда с ним можно поговорить?

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 글쎄요. 아마 10분 후에 통화할 수 있을 겁니다.

    [Кыльссеё. Ама сиппун хуе тхонхвахаль су иссыль комнида.]

    Точно не знаю. Может быть, через 10 минут.

  • listen
  • Лили
  • 들어오시면 리리한테서 전화 왔었다고 전해 주세요..

    [Тыроосимён лилихантхесо чонхва вассоттаго чонхэ чжусеё.]

    Когда он вернется, передайте ему, пожалуйста, что звонила Лили.

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 네, 알겠습니다. 그럼 전화번호를 남겨 주세요.

    [Нэ, альгессыснида. Кыром чонхвабонорыль намгё чжусеё.]

    Хорошо. Тогда оставьте ваш телефон.

  • listen
  • Лили
  • 제 번호는 8005-2606입니다.

    [Че пононын пхальгонъгонъое ирюкконъюгимнида.]

    Мой номер 8005-2606.

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 네, 알겠습니다. 메모 전해 드리겠습니다.

    [Нэ, альгессымнида. Мемо чонхэ тыригессымнида.]

    Хорошо. Я оставлю ему записку.

  • listen
Диалог 2. Разговор по телефону – изложение сути дела
  • Лили
  • 여보세요, 거기 한국대학교지요?

    [Ёбосеё, коги хангуктэхаккёчжиё?]

    Алло, это университет Хангук?

  • listen
  • Виви
  • 아닙니다, 전화 잘못 거셨습니다.

    [Анимнида, чонхва чальмот косёссымнида.]

    Нет, вы не туда попали.

  • listen
  • Лили
  • 죄송합니다.

    [Аигу, чвесонхамнида.]

    Ой, извините.

  • listen
- Некоторое время спустя -
  • Лили
  • 여보세요, 거기 한국대학교 국제어학원이지요?

    [Ёбосеё, коги хангуктэхаккё кукчеохагвоничжиё?]

    Алло, это международные языковые курсы университета Хангук?

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 네, 맞습니다, 무엇을 도와 드릴까요?

    [Нэ, матсымнида, муосыль това тырильккаё?]

    Да, чем я могу вам помочь?

  • listen
  • Лили
  • 한국어를 담당하시는 이 선생님하고 통화하고 싶습니다.

    [Хангугорыль тамданхасинын и сонсэннимхаго тхонхвахаго сипсымнида.]

    Я хотела бы поговорить с господином Ли, заведующим отделением корейского языка.

  • listen
  • Ю Док Ён
  • 네, 잠시만 기다리세요. 바꿔 드리겠습니다.

    [Нэ, чамсиман кидарисеё. Паккво тыригессымнида.]

    Подождите немного. Я передам ему трубку.

  • listen
  • Ли Дон Хви
  • 네, 전화 바꿨습니다. 한국어 담당 이동휘입니다.

    [Нэ, чонхва пакквоссымнида. Хангуго тамдан идонхвиимнида.]

    Заведующий корейским языком Ли Дон Хви у телефона.

  • listen
  • Лили
  • 한국대학교 국제어학원에서 한국어를 배우고 싶은데 어떻게 하면 되지요?

    [Хангуктэхаккё кукчеохагвонесо хангугорыль пэуго сипхындэ оттокхе хамён твечжиё?]

    Я хотела бы изучать корейский язык на международных языковых курсах университета Хангук. Что для этого нужно?

  • listen
  • Ли Дон Хви
  • 저희 사무실 홈페이지를 방문하시면 자세한 내용을 보실 수 있습니다. 거기서 신청서를 다운로드 하신 후 작성하셔서 우편으로 보내 주세요.

    [Чои самусиль хомпхейчжирыль панмунхасимён часехан нэёнъыль посиль су иссымнида. Когисо синчхонсорыль даунлоды хасин ху чаксонхасёсо упхёныро понэ чжусеё.]

    Если вы посетите нашу домашнюю страничку, то сможете найти там подробную информацию. Загрузите оттуда образец заявления, заполните его и пошлите нам по почте.

  • listen
  • Лили
  • 네, 알겠습니다. 감사합니다.

    [Нэ, альгессымнида. Камсахамнида. ]

    Понятно. Спасибо.

  • listen