KBS World Radio

第 3 課. ホテルで

    会話1. チェックインする‐ホテルのフロントで
    • ホテルの職員
    • 안녕하세요? 무엇을 도와 드릴까요?

      [アンニョンハセヨ?ムオスル トワ トゥリルカヨ?]

      いらっしゃいませ。ようこそおいで下さいました。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 제 이름으로 방을 예약했습니다.

      [チェ イルムロ バンウル イェヤッケッスムニダ。]

      私の名前で部屋を予約しているのですが。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 성함이 어떻게 되세요?

      [ソンハミ オトケ テセヨ?]

      お名前をお願いします。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 제 이름은 유덕영입니다.

      [チェ イルムン ユドギョンイムニダ。]

      ユ・ドクヨンです。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 싱글룸을 예약하셨죠?

      [シングルルムル イェヤッカショッジョ?]

      シングルルームでご予約されていますね。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 네, 맞습니다. 요금은 얼마예요?

      [ネ、マッスムニダ。ヨグムン オルマエヨ?]

      はい、そうです。料金はいくらですか。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 1박에 10만원입니다.

      [イルバゲ シムマノンイムニダ。]

      1泊、10万ウォンです。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 아침 식사가 포함된 요금입니까?

      [アチムシッサガ ポハムデン ヨグムイムニカ?]

      朝食込みの料金ですか。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 네, 7시 반부터 9시까지 1층 레스토랑에서 아침 식사가 제공됩니다.

      [ネ、イルゴプシ バンブト アホプシカジ イルチュン レストランエソ アチム シッサガ チェゴンデムニダ。]

      はい。7時半から9時まで1階のレストランで お召し上がり頂けます。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 네, 알겠습니다.

      [ネ、アルゲッスムニダ。]

      はい、分かりました。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 먼저 숙박카드를 써 주세요.

      [モンジョ スッパッカドゥルル ソ チュセヨ。]

      まず、宿泊カードにご記入下さいませ。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 계산은 카드로 하겠습니다.

      [ケサヌン カドゥロ ハゲッスムニダ。]

      会計はクレジットカードでします。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 감사합니다. 엘리베이터를 타고 308호로 가시면 됩니다. 키는 여기 있습니다.

      [カムサハムニダ。エルリベイトルル タゴ サンベッパルホロ カシミョン テムニダ。キヌン ヨギ イッスムニダ。]

      ありがとうございます。エレベーターで308号へどうぞ。鍵はこちらです。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 감사합니다.

      [カムサハムニダ。 ]

      ありがとうございます。

    • listen
    会話2. フロントに電話で聞く
    • ホテルの職員
    • 프런트입니다. 무엇을 도와 드릴까요?

      [プロントゥイムニダ。ムオスル トワ トゥリルカヨ?]

      フロントです。いかがなさいましたか。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 방에서 인터넷을 하려면 어떻게 하지요?

      [パンエソ イントネスル ハリョミョン オトケ ハジヨ?]

      部屋でインターネットを使いたいのですが、どうすればいいですか。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 호텔 안내서에 사용법이 나와 있는데 9번을 누르시면 안내원의 자세한 안내를 받으실 수 있습니다.

      [ホテル アンネソエ サヨンポビ ナワ インヌンデ クボヌル ヌルシミョン アンネウォネ チャセハン アンネルル バドゥシル ス イッスムニダ。]

      ホテルガイドに使用法が載っていますが、9番を押せば係員が詳しくご説明いたします。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 네, 알겠습니다. 그리고 하루 일찍 체크아웃하고 싶습니다.

      [ネ、アルゲッスムニダ。 クリゴ ハル イルチク チェクアウッタゴ シプスムニダ。]

      はい、分かりました。それと、一日早くチェックアウトしたいのですが。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 그러면 내일 12시까지 프런트에서 체크아웃하셔야 합니다. 또 필요한 것이 있습니까?

      [クロミョン ネイル ヨルドゥシカジ プロントゥエソ チェクアウッタショヤ ハムニダ。ト ピリョハン ゴシ イッスムニカ?]

      でしたら、明日12時までにフロントデスクでチェックアウトして下さい。ほかに何かございますか。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 네, 내일 아침 7시에 모닝콜을 부탁합니다.

      [ネ、ネイル アチム イルゴプシエ モニンコルル プタッカムニダ。]

      はい、明日朝7時にモーニングコールをお願いします。

    • listen
    • ホテルの職員
    • 네, 알겠습니다. 편히 쉬십시오.

      [ネ、アルゲッスムニダ。ピョニ シシプシヨ。]

      はい、かしこまりました。おやすみなさいませ。

    • listen
    • ユ・ドクヨン
    • 감사합니다.

      [カムサハムニダ。]

      ありがとうございました。

    • listen