요즘 티셔츠 중에서 인기 있는 디자인이 뭐예요?
[ヨジュム ティショツ チュンエソ インキ インヌン ディザイニ モエヨ?]
最近人気のあるTシャツのデザインはどれですか。
이것이 최신유행의 티셔츠입니다.
[イゴシ チェシンユヘンエ ティショツイムニダ。]
これが最新流行のTシャツです。
명동에 쇼핑몰이 있나요?
[ミョンドンエ ショピンモリ インナヨ?]
明洞にショッピングモールがありますか。
네, 명동에는 큰 쇼핑몰이 두 개나 있습니다.
[ネ、ミョンドンエヌン クン ショピンモリ トゥ ゲナ イッスムニダ。]
はい。明洞には大きなショッピングモールが二つもあります。
길거리에 있는 물건을 사도 괜찮은가요?
[キルゴリエ インヌン ムルゴヌル サド クェンチャヌンガヨ?]
道端で売っているのを買ってもいいでしょうか。
네, 잘 살펴보고 사면 괜찮습니다.
[ネ、チャル サルピョボゴ サミョン クェンチャンスムニダ。]
ええ、しっかり見てから買えば大丈夫ですよ。
사지 않고 그냥 구경만 해도 되나요?
[サジ アンコ クニャン クギョンマン ヘド テナヨ?]
買わずにただ見るだけでもいいですか。
네, 물론입니다. 편안하게 구경하세요.
[ネ、ムルロンイムニダ。ピョナンハゲ クギョンハセヨ。]
ええ、もちろんです。ごゆっくりご覧下さい。
새로 나온 화장품이 있나요?
[セロ ナオン ファジャンプミ インナヨ?]
新しく出た化粧品がありますか。
네, 오늘 아침에 신제품이 들어왔습니다.
[ネ、オヌル アチメ シンジェプミ トゥロワッスムニダ。]
はい。今朝新製品を入荷しました。
화장품을 써 봐도 되나요?
[ファジャンプムル ソ パド テナヨ?]
化粧品を試してみていいですか。
네, 이쪽에 샘플이 있으니 사용해 보세요.
[ネ、イチョゲ セムプリ イッスニ サヨンヘ ポセヨ。]
はい。こちらにサンプルがございますので、どうぞお使い下さい。
이 옷에 어울리는 모자가 있을까요?
[イ オセ オウルリヌン モジャガ イッスルカヨ?]
この服に似合う帽子がありますか。
네, 이쪽에서 보세요.
[ネ、イチョゲソ ポセヨ。]
はい。こちらでご覧下さい。
어느 것이 제게 더 어울리나요?
[オヌ ゴシ チェゲ ド オウルリナヨ?]
どっちの方が私に似合いますか。
먼저 보신 것이 더 어울립니다.
[モンジョ ポシン ゴシ ド オウルリムニダ。]
最初にご覧になった方がもっとお似合いですよ。
계산은 어디에서 하나요?
[ケサヌン オディエソ ハナヨ?]
会計はどこですか。
저쪽 계산대에서 하세요.
[チョチョク ケサンデエソ ハセヨ。]
あちらのカウンターでお願いいたします。
너무 비싸네요. 조금 깎아 주세요.
[ノム ピサネヨ。チョグム カッカ チュセヨ。]
高すぎます。すこしまけて下さい。
죄송하지만, 깎아 드릴 수가 없습니다.
[チェソンハジマン カッカ ドゥリル スガ オプスムニダ。]
すみませんが、値切れません。
명동에서는 깎아도 되나요?
[ミョンドンエソヌン カッカド テナヨ?]
明洞では値切ってもいいんですか。
네, 명동은 백화점과 달리 흥정할 수 있습니다.
[ネ、ミョンドンウン ペッカジョムグァ ダルリ フンジョンハル ス イッスムニダ。]
はい。明洞ではデパートと違って値段交渉ができます。
너무 비싼데 좀 싼 것으로 보여 주세요.
[ノム ピサンデ チョム サン ゴスロ ポヨ チュセヨ。]
高すぎるので、もう少し安いのを見せて下さい。
죄송하지만, 이 제품이 가장 싼 제품입니다.
[チェソンハジマン、イ チェプミ カジャン サン チェプミムニダ。]
すみませんが、この製品が最も安い製品です。
스킨과 로션 두 가지나 사는데 더 싸게는 안 되나요?
[スキングァ ロション トゥ カジナ サヌンデ ド サゲヌン アン テナヨ?]
化粧水とローション二つも買うので、もっと安くしてもらえませんか。
많이 사셨으니까 3,000원 할인해 드리겠습니다.
[マニ サショッスニカ サムチョンウォン ハリンヘ ドゥリゲッスムニダ。]
たくさんお買い上げ頂いたので、3,000ウォンお安くいたします。
립스틱 다섯 개 주세요.
[リプスティク タソッ ゲ チュセヨ。]
リップスティック5本下さい。
네, 알겠습니다. 많이 사셨으니까 덤으로 스킨로션 샘플을 드리겠습니다.
[ネ、アルゲッスムニダ。マニ サショッスニカ トムロ スキンロション セムプルル ドゥリゲッスムニダ。]
はい、分かりました。たくさんお買い上げ頂いたので、おまけに化粧水のサンプルを差し上げましょう。
저 여기 단골손님인데 1,000원만 깍아 주세요.
[チョ ヨギ タンゴルソンニミンデ チョンウォンマン カッカ チュセヨ。]
なじみ客なんだから、1,000ウォンまけて下さいよ。
앞으로 자주 올 건데 좀 깎아 주세요.
[アプロ チャジュ オル コンデ チョム カッカ チュセヨ。]
これからよく来ますから、少し安くして下さい。
저 지난 번에도 왔었는데 조금만 깎아 주세요.
[チョ チナン ボネド ワッソンヌンデ チョグムマン カッカ チュセヨ。]
この前も来たので、ちょっとまけて下さい。
많이 사니까 좀 깎아 주세요.
[マニ サニカ チョム カッカ チュセヨ。]
たくさん買うから、少しまけて下さい。
현금으로 계산할 테니까 좀 깎아 주세요.
[ヒョングムロ ケサンハル テニカ チョム カッカ チュセヨ。]
現金で払いますから、ちょっとまけて下さい。