KBS World Radio

第 15 課. 明洞(ミョンドン)で

    会話 1. 明洞の店で
    • 店員
    • 어서 오세요. 뭐 찾으시는 거 있으세요?

      [オソ オセヨ。モ チャズシヌン ゴ イッスセヨ?]

      いらっしゃいませ。何をお探しですか。

    • listen
    • ウィウィ
    • 아니요, 그냥 구경 좀 하려고요.

      [アニヨ。クニャン クギョン チョム ハリョゴ。]

      いいえ、ただ見てるだけです。

    • listen
    • 店員
    • 네, 그럼 부담 없이 편하게 둘러보세요.

      [ネ、クロム プダム オプシ ピョナゲ トゥルロボセヨ。]

      では、どうぞごゆっくりご覧下さい。

    • listen
    • ウィウィ
    • 감사합니다. 리리, 명동은 백화점보다 더 싼 것 같아.

      [カムサハムニダ。リリ、ミョンドンウン ペッカジョムボダ ド サン ゴッ カタ。]

      ありがとうございます。リリ、明洞はデパートよりも安いみたいだね。

    • listen
    • リリ
    • 맞아. 물건들이 백화점과 비교하면 많이 싸. 하지만 사고 나면 교환과 환불이 좀 어려워.

      [マジャ、ムルゴンドゥリ ペッカジョムグァ ピギョハミョン マニ サ。 ハジマン サゴ ナミョン キョファングァ ファンブリ チョム オリョウォ。]

      ええ。商品がデパートと比べてだいぶ安いわ。でも、買った後は交換や返品がなかなか大変なの。

    • listen
    • ウィウィ
    • 그래?

      [クレ?]

      そう?

    • listen
    • リリ
    • 교환은 가능한데 환불은 안 해주는 곳도 많아.

      [キョファヌン カヌンハンデ ファンブルン アン ヘジュヌン ゴット マナ。]

      取り替えてはくれるけど、返品はできないところもけっこうあるのよ。

    • listen
    • ウィウィ
    • 그렇구나! 그럼 정말 잘 살펴보고 골라야겠다.

      [クロックナ!クロム チョンマル チャル サルピョボゴ コルラヤゲッタ。]

      そうか。じゃ、しっかり見てから選ばなきゃね。

    • listen
    • リリ
    • 그런데 그냥 구경만 하려니 좀 서운하네. 바지 하나 살까?

      [クロンデ クニャン クギョンマン ハリョニ チョム ソウンハネ。パジ ハナ サルカ?]

      でも、ただ見てるだけじゃちょっとつまんないね。 パンツ1枚買おうかな。

    • listen
    • ウィウィ
    • 안 돼, 너 지난주에 백화점에서 샀잖아. 오늘은 그냥 구경만 하자.

      [アン デ、ノ チナンジュエ ペッカジョメソ サッジャナ。オヌルン クニャン クギョンマン ハジャ。]

      だめだよ。リリは先週デパートで買ったじゃないか。 今日はただ見るだけにしとこうよ。

    • listen
    • リリ
    • 티셔츠에 어울리는 바지 하나 사고 싶었는데 아쉽지만 알았어. 오늘은 구경만 하자.

      [アン デ、ノ チナンジュエ ペッカジョメソ サッジャナ。オヌルン クニャン クギョンマン ハジャ。]

      Tシャツに似合うパンツを買いたかったんだけど。残念だけど分かったわ。今日はただ見るだけにしましょ。

    • listen
    会話 2. 化粧品売り場で‐値引きする
    • 店員
    • 어서 오세요. 뭘 찾으세요?

      [オソ オセヨ。モル チャズセヨ?]

      いらっしゃいませ。何をお探しでしょうか。

    • listen
    • リリ
    • 스킨을 좀 사고 싶은데요.

      [スキヌル チョム サゴ シプンデヨ。]

      お化粧水を買いたいのですが。

    • listen
    • 店員
    • 남성용을 찾으세요? 여성용을 찾으세요?

      [ナムソンヨンウル チャズセヨ?ヨソンヨンウル チャズセヨ?]

      男性用ですか。女性用ですか。

    • listen
    • リリ
    • 제가 쓰려고 하는데요. 좋은 제품 있으면 추천해 주세요.

      [チェガ スリョゴ ハヌンデヨ。 チョウン チェプム イッスミョン チュチョンヘ チュセヨ。]

      私が使うものです。おすすめ商品がありますか。ヨジュム チョルムン ヨソンドゥレゲ インキガ マヌン チェプムイムニダ。]

    • listen
    • 店員
    • 그럼, 새로 나온 DK제품을 한 번 사용해 보세요.요즘 젊은 여성들에게 인기가 많은 제품입니다.

      [クロム、セロ ナオン ディケイ チェプムル ハンボン サヨンヘ ポセヨ。

      では、新しく発売されたDK製品を一度ご使用下さい. 最近若い女性方に人気の品物です。

    • listen
    • リリ
    • 샘플이 있으면 한 번 사용해 보고 싶은데요.

      [セムプリ イッスミョン ハンボン サヨンヘ ポゴ シプンデヨ。]

      サンプルがあったら一度試してみたいんですが。

    • listen
    • 店員
    • 네, 이쪽에 샘플이 있으니 손에 한 번 발라 보세요.다른 제품들도 많이 있으니 편하게 사용해 보세요.

      [ネ、イチョゲ セムプリ イッスニ ソネ ハンボン パルラ ポセヨ。タルン チェプムドゥルド マニ イッスニ ピョナゲ サヨンヘ ポセヨ。]

      はい。こちらにサンプルがございますので、手に直接塗ってみて下さい。他の物もたくさんございますので、どうぞご自由にお試し下さい。

    • listen
    • リリ
    • 네, 감사합니다. 향기가 참 좋네요. 얼마예요?

      [ネ、カムサハムニダ。ヒャンギガ チャム チョンネヨ。オルマエヨ?]

      はい、ありがとうございます。香りがとてもいいですね。おいくらですか。

    • listen
    • 店員
    • 이 제품은 신상품이라 다른 것들보다 조금 비쌉니다. 35,000원이에요.

      [イ チェプムン シンサンプミラ タルン ゴッドゥルボダ チョグム ピサムニダ。サムマンオチョンウォンイエヨ。]

      これは新製品なので他のより少し高いです。 35,000ウォンです。

    • listen
    • リリ
    • 정말 비싸네요. 제가 다른 물건을 사야 해서 돈이 좀 모자라는데 깎아 주시면 안 되나요?

      [チョンマル ピサネヨ。チェガ タルン ムルゴヌル サヤ ヘソ トニ チョム モジャラヌンデ カッカ  チュシミョン アン デナヨ?]

      本当に高いですね。他に買わなきゃならないものがあってお金が少し足りないんですが、まけてもらえませんか。

    • listen
    • 店員
    • 저희는 정찰제라서 깎아 드릴 수가 없습니다. 대신 샘플을 많이 드릴게요.

      [チョヒヌン チョンチャルジェラソ カッカ トゥリル スガ オプスムニダ。テシン セムプルル マニ トゥリルゲヨ。]

      当店は正札販売なのでまけてさしあげられません。 その代わりサンプルをたくさん差し上げますから。

    • listen
    • リリ
    • 네, 알겠습니다. 그럼 샘플을 많이 주세요.

      [ネ、アルゲッスムニダ。クロム セムプルル マニ チュセヨ。]

      ええ、分かりました。じゃあ、サンプルをたくさん下さいね。

    • listen