KBS World Radio

第 14 課. デパートで

    会話 1. 服の売り場で‐モノを買う時
    • 店員
    • 어서 오세요. 무슨 옷을 찾으세요?

      [オソ オセヨ。ムスン オスル チャズセヨ?]

      いらっしゃいませ。どういった服をお探しですか。

    • listen
    • リリ
    • 티셔츠를 사고 싶은데요.

      [ティショツルル サゴ シプンデヨ。]

      Tシャツを買いたいのですが。

    • listen
    • 店員
    • 손님이 입으실 건가요?

      [ソンニミ イブシル コンガヨ?]

      お客様用ですか。

    • listen
    • リリ
    • 네.

      [ネ。]

      はい。

    • listen
    • 店員
    • 그럼 이쪽에서 골라 보세요.

      [クロム イチョゲソ コルラ ポセヨ。]

      では、こちらでお選び下さいませ。

    • listen
    • リリ
    • 입어 볼 수 있어요?

      [イボ ポル ス イッソヨ?]

      着てみていいですか。

    • listen
    • 店員
    • 네, 저쪽 탈의실에서 한 번 입어 보세요. 사이즈가 어떻게 되세요?

      [ネ、チョチョク タリシレソ ハン ボン イボ ポセヨ。 サイズガ オトケ テセヨ?]

      はい。あちらの試着室でどうぞ。お客様のサイズは。

    • listen
    • リリ
    • 55사이즈로 주세요.

      [オオ サイズロ チュセヨ。]

      55サイズです。

    • listen
    • 店員
    • 잘 어울리시네요. 마음에 드세요?

      [チャル オウルリシネヨ。マウメ トゥセヨ?]

      とてもよくお似合いですよ。お気に召しましたか。

    • listen
    • リリ
    • 디자인은 마음에 드는데 색깔이 별로예요. 같은 디자인으로 다른 색깔이 있나요?

      [ディザイヌン マウメ トゥヌンデ セッカリ ピョルロエヨ。カトゥン ディザイヌロ タルン セッカリ  インナヨ?]

      デザインはいいんですが、色がいまいちですね。同じデザインので色違いはありませんか。

    • listen
    • 店員
    • 빨강, 검정, 파랑 이렇게 3가지가 있습니다.

      [パルガン、コムジョン、パラン イロッケ セガジガ イッスムニダ。]

      赤、黒、青の3カラーございます。

    • listen
    • リリ
    • 그럼, 파랑으로 주세요. 가격은 얼마예요?

      [クロム、パランウロ チュセヨ。カギョグン オルマエヨ?]

      じゃ、ブルーを下さい。おいくらですか。

    • listen
    • 店員
    • 45,000원입니다. 계산은 현금으로 하시겠어요? 카드로 하시겠어요?

      [サマンオチョンウォンイムニダ。ケサヌン ヒョングムロ ハシゲッソヨ? カドゥロ ハシゲッソヨ?]

      45,000ウォンです。お支払いはキャッシュになさいますか、カードになさいますか。

    • listen
    • リリ
    • 현금으로 하겠습니다.

      [ヒョングムロ ハゲッスムニダ。]

      現金で払います。

    • listen
    会話 2. 服の売り場で‐返品する
    • 店員
    • 어세오세요. 무엇을 도와드릴까요?

      [オソオセヨ。ムオスル トワドゥリルカヨ?]

      いらっしゃいませ。何をお探しですか。

    • listen
    • リリ
    • 죄송하지만, 어제 산 옷을 환불하고 싶습니다.

      [チェソンハジマン オジェ サン オスル ファンブルハゴ シプスムニダ。]

      すみませんが、昨日買った服を返品したいのですが。

    • listen
    • 店員
    • 옷이 마음에 안 드세요?

      [オシ マウメ アン トゥセヨ?]

      服がお気に召しませんでしたか。

    • listen
    • リリ
    • 네, 집에서 입어 보니 별로인 것 같아요.

      [ネ、チベソ イボ ポニ ビョルロイン ゴッ カタヨ。]

      ええ、家で着てみたらあまり似合わないみたいで。

    • listen
    • 店員
    • 제가 보기에는 손님에게 잘 어울리는 것 같은데요.

      [チェガ ポギエヌン ソンニメゲ チャル オウルリヌン ゴッ カトゥンデヨ。

      お客様にとてもよくお似合いでしたが。

    • listen
    • リリ
    • 아니요, 너무 뚱뚱해 보여서 마음에 안 들어요.

      [アニヨ、ノム トゥントゥンヘ ポヨソ マウメ アン トゥロヨ。]

      いいえ、すごく太って見えて気に入りません。

    • listen
    • 店員
    • 그럼, 다른 디자인으로 교환해 드릴까요? 오늘 아침에 신상품이 많이 들어왔습니다. 환불은 해드릴 테니 편하게 다시 골라 보세요.

      [クロム タルン ディザイヌロ キョファネ トゥリルカヨ? オヌル アチメ シンサンプミ マニ  トゥロワッスムニダ。ファンブルン ヘドゥリル テニ ピョナゲ タシ コルラ ポセヨ。]

      では、他のデザインのものとお取り替えいたしましょうか。今朝、新商品がたくさん入ってきたんですよ。この服は返品いたしますので、どうぞごゆっくりご覧下さい。

    • listen
    • リリ
    • 아니요, 다른 옷도 마음에 드는 게 없습니다. 환불해 주세요.

      [アニヨ、タルン オット マウメ トゥヌン ゲ オプスムニダ。ファンブレ チュセヨ。]

      いいえ、どれも気に入りません。返品して下さい。

    • listen
    • 店員
    • 옷을 입지는 않으셨나요?

      [オスル イプジヌン アヌションナヨ?]

      服をご着用なさってないでしょうか。

    • listen
    • リリ
    • 네, 한 번도 입지 않았습니다.

      [ネ、ハン ポンド イプジ アナッスムニダ。]

      ええ、一度も着てません。

    • listen
    • 店員
    • 그럼, 영수증과 옷을 주세요. 카드로 사셨으니 카드를 취소해 드리겠습니다.

      [クロム、ヨンスジュングァ オスル チュセヨ。カドゥロ サショッスニ カドゥルル チソヘ トゥリゲッスムニダ。]

      では、領収書と服をお出し下さい。カードでお支払いされたので、カード決済をキャンセルいたします。

    • listen
    • リリ
    • 네, 감사합니다. 안녕히 계세요.

      [ネ、カムサハムニダ。アンニョンヒ ケセヨ。]

      はい、ありがとうございます。さようなら。

    • listen