KBS World Radio

第 12 課. 薬局で

    短文1
    • 약을 사러 왔어요.

      [ヤグル サロ ワッソヨ。]

      薬を買いに来ました。

    • listen
    • 처방전을 보여 주세요.

      [チョバンジョヌル ポヨ チュセヨ。]

      処方箋を見せて下さい。

    • listen
    • 이 약은 처방전 없이 살 수 없어요.

      [イ ヤグン チョバンジョン オプシ サル ス オプソヨ。]

      この薬は処方箋がないと買えません。

    • listen
    • 병원에 가셔서 진찰을 받은 후에 처방전을 받아 오세요.

      [ピョンウォネ カショソ チンチャルル パドゥン フエ チョバンジョヌル パダ オセヨ。]

      病院に行って診察を受けた後、処方箋をもらってきて下さい。

    • listen
    • 귀를 뚫었는데 염증이 생겨서 약을 사러 왔어요.

      [クィルル トゥロンヌンデ ヨムツンイ センギョソ ヤグル サロ ワッソヨ。]

      耳をあけたら炎症が起きてしまって、薬を買いに来ました。

    • listen
    • 운동하다가 넘어져서 상처가 났어요.

      [ウンドンハダガ ノモジョソ サンチョガ ナッソヨ。]

      運動している時に転んで怪我をしました。

    • listen
    • 야영하다가 벌레에게 물려서 부었어요.

      [ヤヨンハダガ ポルレエゲ ムルリョソ プオッソヨ。]

      野営していたら虫に刺されて、腫れあがりました。

    • listen
    • 요즘 피곤한데 잠이 안 와요. 수면제 좀 주세요.

      [ヨジュム ピゴンハンデ チャミ アン ワヨ。スミョンジェ チョム チュセヨ。]

      最近疲れてはいるんですが、なかなか寝つけません。睡眠薬を下さい。

    • listen
    • 약을 조제해 드릴 테니까 잠시만 기다리세요.

      [ヤグル チョジェヘ トゥリル テニカ チャムシマン キダリセヨ。]

      薬を調剤しますから少しお待ち下さい。

    • listen
    • 아침부터 머리가 아파요. 두통약 좀 주세요.

      [アチムブト モリガ アパヨ。トゥトンヤク チョム チュセヨ。]

      朝から頭が痛いんです。頭痛薬下さい。

    • listen
    短文2
    • 이 약은 어떻게 먹어야 돼요?

      [イ ヤグン オトッケ モゴヤ テヨ?]

      この薬をどう飲めばいいんですか。

    • listen
    • 하루에 세 번 식전(식후)에 드세요.

      [ハルエ セ ボン シッジョン(シック)エ トゥセヨ。]

      1日に3回、食前(食後)にお飲み下さい。

    • listen
    • 이 약은 매일 아침에 한 개씩 드세요.

      [イ ヤグン メイル アチメ ハン ゲシク トゥセヨ。]

      この薬は毎朝1個ずつお飲み下さい。

    • listen
    • 물약은 매일 저녁 자기 전에 2ml 씩 드시고 주무세요.

      [ムルヤグン メイル チョニョク チャギ チョネ イ ミリリトシク トゥシゴ チュムセヨ。]

      飲み薬は毎晩寝る前に2ミリリットルずつ飲んでからお休み下さい。

    • listen
    • 안약을 드릴 테니까 1시간에 한 번 두 방울씩 넣으세요.

      [アニャグル トゥリル テニカ ハンシガネ ハン ボン トゥ パンウルシク ノウセヨ。]

      目薬をお出しししますから、1時間に1回、2滴ずつ入れて下さい。

    • listen
    • 연고를 모기 물린 데에 3시간에 한 번씩 골고루 바르세요.

      [ヨンゴルル モギ ムルリン デエ セシガネ ハン ボンシク コルゴル パルセヨ。]

      塗り薬を3時間ごとに、蚊に刺されたところに塗って下さい。

    • listen
    • 연고를 바른 후에 이 반창고를 붙이면 상처가 빨리 나으니까 꼭 붙여 주세요.

      [ヨンゴルル パルン フエ イ パンチャンゴルル プチミョン サンチョガ パルリ ナウニカ コク  プチョ チュセヨ。]

      塗り薬を塗った後、この絆創膏を貼っておけば傷口が早く治るので、忘れないで貼って下さい。

    • listen
    • 이 멀미약은 차를 타기 30분 전에 드세요.

      [イ モルミヤグン チャルル タギ サムシップン チョネ トゥセヨ。]

      この酔い止めの薬は車に乗る30分前にお飲み下さい。

    • listen
    • 두통약은 한 번에 두 알 이상 드시지 마세요.

      [トゥトンヤグン ハン ボネ トゥ アル イサン トゥシジ マセヨ。]

      頭痛薬は一度に2錠ずつ以上は飲まないで下さい。

    • listen