KBS World Radio

PELAJARAN 10. Di Kantor Imigrasi

Percakapan pendek 1
  • A:
  • 외국인등록을 어디에서 합니까?

    [Oegugindeungrogeul eodieseo hamnikka?]

    Dimana tempat pendaftaran orang asing?

  • listen
  • B:
  • 1층입니다.

    [Ilcheungimnida.]

    Di lantai 1.

  • listen
  • A:
  • 신청서는 어디에 있습니까?

    [Sincheongseoneun oedie isseumnikka?]

    Dimana ada surat permohonan?

  • listen
  • B:
  • 복도 서류함에 있습니다.

    [Bokdo seoryuhame isseumnida.]

    Ada di tempat surat yang ada di koridor.

  • listen
  • A:
  • 수입인지는 어디에서 살 수 있습니까?

    [Suibinjineun eodieseo sal su isseumnikka?]

    Dimana saya bisa membeli meterai?

  • listen
  • B:
  • 매점에서 팝니다.

    [Maejeomeseo pamnida.]

    Di kantin.

  • listen
  • A:
  • 신청서에 무엇을 써야 합니까?

    [Sinchoengseoe mueoseul sseoya hamnikka?]

    Apa saja yang harus saya tulis pada surat permohonan?

  • listen
  • B:
  • 이름과 주소, 전화번호, 여권번호 등을 써야 합니다.

    [Ireumgwa juso, jeonhwabeonho, yeogwonbeonho deungeul sseoya hamnida.]

    Anda harus menuliskan nama, alamat, nomor telepon, dan nomor paspor anda.

  • listen
  • A:
  • 사진은 어떤 사진을 붙여야 합니까?

    [Sajineun eotteon sajineul buchyeoya hamnikka?]

    Foto yang bagaimana yang harus ditempelkan?

  • listen
  • B:
  • 가로 3cm, 세로 4cm의 여권용 사진 2장입니다.

    [Garo samsentimiteo, sero sasentimiteoui yeogwonyong sajin dujangimnida.]

    Dua lembar foto untuk paspor berukuran 3x4 cm.

  • listen
  • A:
  • 외국인등록증은 언제까지 신청해야 합니까?

    [Oegugindeungrokjjeungeun eonjekkaji sincheonghaeya hamnikka?]

    Sampai kapan saya harus memohon kartu pendaftaran orang asing?

  • listen
  • B:
  • 한국에 입국한 날로부터 90일 안에 신청해야 합니다.

    [Hanguge ipgukan nallobuteo gusibil ane sincheonghaeya hamnida.]

    Anda harus memohonnya dalam waktu 90 hari sejak masuk ke Korea.

  • listen
  • A:
  • 신청비는 얼마입니까?

    [Sincheongbineun eolmaimnikka?]

    Berapa biaya untuk permohonannya?

  • listen
  • B:
  • 10,000원입니다.

    [Manwonimnida.]

    10.000 won.

  • listen
Percakapan pendek 2
  • A:
  • 비자 기간이 언제까지입니까?

    [Bija gigani eonjekkajiimnikka?]

    Sampai kapan jangka waktu visa anda?

  • listen
  • B:
  • 9월 30일까지입니다.

    [Guwol samsibilkkajiimnida.]

    Sampai tanggal 30 bulan September.

  • listen
  • A:
  • 비자 종류가 무엇입니까?

    [Bija jongryuga mueosimnikka?]

    Apakah jenis visa anda?

  • listen
  • B:
  • D-4 비자입니다.

    [Difo bijaimnida.]

    Visa D-4.

  • listen
  • A:
  • 체류 목적이 무엇입니까?

    [Cheryu mokjeogi mueosimnikka?]

    Apakah tujuan tinggal anda?

  • listen
  • B:
  • 한국어 공부입니다.

    [Hangugeo gongbuimnida.]

    Untuk belajar bahasa Korea.

  • listen
  • 여권을 보여주십시오.

    [Yeogwoneul boyeojusipsio.]

    Bolehkah saya melihat paspor anda?

  • listen
  • 신청서를 작성하십시오.

    [Sincheongseoreul jakseonghasipsio.]

    Tolong diisi surat permohonannya.

  • listen
  • 사진과 수입인지를 붙이십시오.

    [Sajingwa suibinjireul buchisipsio.]

    Tempelkan foto dan meterai.

  • listen
  • 수입인지는 구내매점에서 구입하십시오.

    [Suibinjineun gunaemaejeomeseo guipasipsio.]

    Silahkan beli meterai di kantin.

  • listen
  • 2주 후에 등록증을 받을 수 있습니다.

    [Iju hue deungrokjeungeul badeul su isseumnida.]

    Anda bisa mendapatkan kartu pendaftaran 2 minggu kemudian.

  • listen
  • 외국인 등록증은 항상 휴대하고 다니십시오.

    [Oegugin deungrokjeungeun hangsang hyudaehago danisipsio.]

    Silahkan selalu membawa kartu pendaftaran orang asing anda.

  • listen
  • 기간 만료 일주일 전에 연장 신청을 하십시오.

    [Gigan mallyo iljuil jeone yeonjang sincheongeul hasipsio.]

    Perpanjanglah satu minggu sebelum habis jangka waktunya.

  • listen