KBS World Radio

Leçon 10. Au bureau d’immigration

Dialogue 1. Demande de la carte de résident étranger
  • Lili
  • 외국인 등록을 어떻게 합니까?

    [Oegugin deungrogeul eotteoke hamnikka?]

    Comment faut-il faire pour l’enregistrement des étrangers?

  • listen
  • L’employé
  • 신청서를 작성하시고 사진을 한 장 붙이십시오.

    [Sincheongseoreul jakseonghasigo sajineul han jang buchisipsio.]

    Vous remplissez une demande et vous y collez une photo.

  • listen
  • Lili
  • 여기 신청서와 사진을 가져왔습니다.

    [Yeogi sincheongseowa sajineul gajyeowasseumnida.]

    Voici la demande et ma photo.

  • listen
  • L’employé
  • 여권을 보여 주십시오. 한국에는 무슨 일로 오셨습니까?

    [Yeogwoneul boyeo jusipsio. Hangugeneun museun illo osyeosseumnikka?]

    Montrez-moi votre passeport. Quel est le but de votre séjour en Corée?

  • listen
  • Lili
  • DK주식회사의 서울 지점장으로 근무하게 되었습니다.

    [Dikeijusikhoesaui seoul jijeomjangeuro geunmuhage doeeosseumnida.]

    J'ai été nommée directrice de la filiale de la société DK à Séoul.

  • listen
- Un peu plus tard -
  • L’employé
  • 모두 처리 되었습니다. 외국인등록증은 2주 후에 받으실 수 있습니다.

    [Modu cheori doeeosseumnida. Oegugindeungrokjeungeun iju hue badeusil su isseumnida.]

    Tout est prêt. Vous recevrez votre carte de résident étranger dans deux semaines.

  • listen
  • Lili
  • 비자 기간이 얼마 동안입니까?

    [Bija gigani eolma donganimnikka?]

    Mon visa est valable pour combien de temps?

  • listen
  • L’employé
  • 6개월입니다만, 나중에 서류를 첨부하여 연장할 수 있습니다.

    [Yukgaewolimnidaman, najunge seoryureul cheombuhayeo yeonjanghal su isseumnida.]

    6 mois. Mais vous pouvez le prolonger en présentant les papiers nécessaires.

  • listen
  • Lili
  • 감사합니다.

    [Gamsahamnida.]

    Merci.

  • listen
  • L’employé
  • 안녕히 가십시오.

    [Annyeonghi gasipsio.]

    Au revoir.

  • listen
Dialogue 2. Prolongation du visa
  • LiLi
  • 비자를 연장하려고 합니다.

    [Bijareul yeonjangharyeogo hamnida.]

    Je voudrais prolonger mon visa.

  • listen
  • L’employé
  • 서류를 준비해 오셨습니까?

    [Seoryureul junbihae osyeosseumnikka?]

    Vous avez tous les papiers qu’il faut?

  • listen
  • LiLi
  • 신청서와 수입인지 그리고 잔고증명서를 가지고 왔습니다.

    [Sincheongseowa suibinji geurigo jangojeungmyeongseoreul gajigo wasseumnida.]

    Je vous ai apporté la demande de prolongation du visa, un timbre fiscal et l’attestation de solde sur mon compte bancaire.

  • listen
  • L’employé
  • 어학연수 비자를 가지고 계십니까?

    [Eohakyeonsu bijareul gajigo gyesimnikka?]

    Vous avez un visa de stage linguistique?

  • listen
  • LiLi
  • 네.

    [Ne.]

    Oui.

  • listen
  • L’employé
  • 그러면 어학원에서 발행한 출석증명서와 다음 학기 영수증을 첨부하여 제출하셔야 합니다.

    [Geureomyeon eohagwoneseo balhaenghan chulseokjeungmyeongseowa daeum hakki yeongsujeungeul cheombuhayeo jechulhasyeoya hamnida.]

    Il faut alors fournir une attestation de présence de votre institut de langues et un reçu de paiement des frais d’inscription pour le semestre prochain.

  • listen
  • LiLi
  • 그럼 내일 다시 오겠습니다.

    [Geureom naeil dasi ogesseumnida.]

    Alors, je reviendrai demain.

  • listen
  • L’employé
  • 내일은 토요일이라서 근무하지 않습니다. 평일 오전 9시에서 오후 6시 사이에 방문하십시오.

    [Naeireun toyoiriraseo geunmuhaji anseumnida. Pyeongil ojeon ahopsieseo ohu yeoseossi saie bangmunhasipsio.]

    Demain, c’est samedi. Le bureau est fermé. Revenez entre 9 heures et 18 heures en semaine.

  • listen
  • LiLi
  • 제가 앞으로 언제까지 한국에 체류할 수 있습니까?

    [Jega apeuro eonjekkaji hanguge cheryuhal su isseumnikka?]

    Pendant combien de temps est-ce que je peux rester en Corée?

  • listen
  • L’employé
  • D-4 어학연수 비자의 최장 체류 기간은 2년입니다. 지금까지 1년간 한국에 있었으므로 앞으로 1년간 더 한국에서 공부할 수 있습니다.

    [Difo eohakyeonsu bijaui choejang cheryu giganeun inyeonimnida. Jigeumkkaji ilnyeongan hanguge isseosseumeuro apeuro ilnyeongan deo hangugeseo gongbuhal su isseumnida.]

    La limite de séjour autorisée par le visa D-4 est de 2 ans. Etant donné que vous avez passé 1 an en Corée, vous pouvez encore rester 1 an pour étudier.

  • listen
  • LiLi
  • 그럼 다음 주 월요일에 다시 오겠습니다.

    [Geureom daeum ju woryoire dasi ogesseumnida.]

    Alors, je reviendrai lundi prochain.

  • listen
  • L’employé
  • 인터넷 예약을 하고 오시면 기다리지 않으셔도 됩니다. 안녕히 가십시오.

    [Inteonet yeyageul hago osimyeon gidariji aneusyeodo doemnida. Annyeonghi gasipsio.]

    Prenez un rendez-vous sur Internet pour ne pas faire la queue. Au revoir.

  • listen