KBS World Radio

Leçon 1. A l’aéroport

Dialogue 1. Formalités d’embarquement
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 안녕하세요? 여권과 항공권을 보여주세요.

    [Annyeonghaseyo? Yeogwongwa hanggonggwoneul boyeojuseyo.]

    Bonjour. Votre passeport et votre billet d’avion, s’il vous plaît.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 여기 있습니다.

    [Ne. Yeogi isseumnida.]

    Tenez.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 어느 좌석으로 드릴까요?

    [Eoneu jwaseogeuro deurilkkayo?]

    Vous désirez vous asseoir où?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 창가 쪽 좌석으로 주세요.

    [Changga jjok jwaseogeuro juseyo.]

    Côté hublot, s’il vous plaît.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 부칠 짐이 있으세요?

    [Buchil jimi isseuseyo?]

    Avez-vous des bagages à envoyer?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 가방이 두 개 있습니다.

    [Ne, gabangi du gae isseumnida.]

    Oui, deux bagages.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 여기에 올려놓으세요.

    [Yeogie ollyeonoeuseyo.]

    Mettez-les ici.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네.

    [Ne.]

    D’accord.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 혹시 위험한 물건이 들어 있습니까?

    [Hoksi wiheomhan mulgeoni deureo isseumnikka?]

    Y a-t-il un objet à risque à l’intérieur?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 아니요. 옷과 책이 들어 있습니다.

    [Aniyo. Otgwa chaegi deureo isseumnida.]

    Non. Il n’y a que des vêtements et des livres.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 좌석번호는 18A입니다. 비행기는 11시에 5번 탑승구에서 탑승하세요. 출발 시간 20분 전까지 탑승해 주세요.

    [Jwaseokbeonhoneun sippalei imnida. Bihaenggineun yeolhansie obeon tapseunggueseo tapseunghaseyo. Chulbal sigan isipbun jeonkkaji tapseunghae juseyo.]

    Le numéro de votre place est 18A. Vous pouvez embarquer à partir de 11h, porte d’embarquement n° 5. Veuillez embarquer au plus tard, 20 minutes avant le départ.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 네, 알겠습니다. 감사합니다.

    [Ne, algesseumnida. Gamsahamnida.]

    Entendu. Merci.

  • listen
  • Employée de la compagnie aérienne
  • 즐거운 여행되십시오.

    [Jeulgeoun yeohaengdoesipsio.]

    Bon voyage!

  • listen
Dialogue 2. Formalités d’entrée
  • Douanière
  • 안녕하세요? 여권과 입국카드를 보여주세요.

    [Annyeonghaseyo? Yeogwongwa ibgukkadeureul boyeojuseyo.]

    Montrez-moi votre passeport et votre fiche de débarquement.

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 여기 있습니다.

    [Yeogi isseumnida.]

    Tenez.

  • listen
  • Douanière
  • 방문 목적이 무엇입니까?

    [Bangmun mokjeogi mueosimnikka?]

    Quel est le but de votre visite?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 한국어를 배우러 왔습니다.

    [Hangugeoreul baeureo wasseumnida.]

    Je suis venu pour apprendre le coréen.

  • listen
  • Douanière
  • 얼마 동안 체류하실 예정입니까?

    [Eolma dongan cheryuhasil yejeongimnikka?]

    Combien de temps allez-vous séjourner?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 1년 동안 체류할 예정입니다.

    [Ilnyeon dongan cheryuhal yejeongimnida.]

    Je compte rester un an.

  • listen
  • Douanière
  • 그럼 어디에서 머무실 예정입니까?

    [Geureom eodieseo meomusil yejeongimnikka?]

    Où allez-vous habiter alors?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 한국대학교 학생 기숙사에서 지낼 예정입니다.

    [Hangukdaehakgyo haksaeng gisuksaeseo jinael yejeongimnida.]

    A la cité universitaire de Hanguk.

  • listen
  • Douanière
  • 특별히 신고할 게 있습니까?

    [Teukbyeolhi singohal ge isseumnikka?]

    Avez-vous quelque chose à déclarer?

  • listen
  • Yu Deok-yeong
  • 아니요, 없습니다.

    [Aniyo, eobsseumnida..]

    Non, rien.

  • listen
  • Douanière
  • 네, 감사합니다. 안녕히 가세요

    [Ne, gamsahamnida. Annyeonghi gaseyo.]

    Bien, merci. Au revoir.

  • listen