KBS World Radio

Lesson 20. At Tourist Attractions

Dialogue 1. At Namsan Hanok Village
  • Ri Ri
  • 여기가 어디예요?

    [Yeogiga eodiyeyo?]

    Where are we?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 여기는 남산 한옥 마을이에요.

    [Yeogineun namsan hanok maeurieyo.]

    This is Namsan Hanok Village.

  • listen
  • Ri Ri
  • 한옥 마을이 뭐예요?

    [Hanok maeuri mwoyeyo?]

    What is a ‘hanok’ village?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 한옥은 한국의 전통 집이에요. 지붕에 기와를 얹어 만든 집이에요. 옛날에 한국 사람들은 이런 한옥에 살았어요.

    [Hanogeun hangugui jeontong jibieyo. Jibunge giwareul eonjeo mandeun jibieyo.Yennare hanguk saramdeureun ireon hanoge sarasseoyo.]

    'Hanok' is a Korean traditional house. The rooftop is covered with roof tiles. Koreans in the old days used to live in this kind of house.

  • listen
  • Ri Ri
  • 와~ 이게 한옥이군요. 참 아름다워요.

    [Wa~ ige hanogigunyo. Cham areumdawoyo.]

    Oh! So this is 'hanok.' It's very beautiful.

  • listen
  • Ji-yeong
  • 이쪽으로 와 보세요. 지금 전통 혼례를 하고 있어요.

    [Ijjogeuro wa boseyo. Jigeum jeontong hollyereul hago isseoyo.]

    Come over here. There is a traditional wedding ceremony being held right now.

  • listen
  • Ri Ri
  • 전통 혼례요?

    [Jeontong hollyeyo?]

    A traditional wedding ceremony?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 전통 혼례는 한국의 옛날 결혼식이에요. 운이 좋으면 전통 혼례를 볼 수 있는데 리리 씨는 운이 좋군요!

    [Jeontong hollyeneun hangugui yennal gyeolhonsigieyo. Uni joeumyeon jeontong hollyereul bol su inneunde riri ssineun uni jokunyo!]

    'Jeontong hollye' is a Korean traditional wedding. If you are lucky, you get to see the traditional wedding. That means you’re lucky, Ri Ri!

  • listen
  • Ri Ri
  • 와~ 신기해요. 저 옷이 뭐예요?

    [Wa~ singihaeyo. Jeo osi mwoyeyo?]

    Oh, it's so interesting. What is that kind of clothing called?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 저 옷은 한복이에요.

    [Jeo oseun hanbogieyo.]

    That costume is called 'Hanbok.'

  • listen
  • Ri Ri
  • 저도 입고 싶어요.

    [Jeodo ipgo sipeoyo.]

    I want to try it on.

  • listen
  • Ji-yeong
  • 그래요? 저쪽에 가면 한국의 전통 옷을 입어 볼 수 있어요.

    [Geuraeyo? Jeojjoge gamyeon hangugui jeontong oseul ibeo bol su isseoyo.]

    Really? You can try on Korean traditional dress over there.

  • listen
  • Ri Ri
  • 빨리 가요. 재미있겠어요.

    [Ppalli gayo. Jaemiitgesseoyo.]

    Let's hurry. It looks fun.

  • listen
Dialogue 2. At Seoul Museum of History
  • Ji-yeong
  • 오늘은 서울 역사박물관에 갈 거예요.

    [Oneureun seoul yeoksabangmulgwane gal geoyeyo.]

    Today we'll go to the Seoul Museum of History.

  • listen
  • Ri Ri
  • 거기가 어디예요?

    [Geogiga eodiyeyo?]

    Where is that museum?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 지하철 5호선 서대문역에서 내려서 걸어가야 해요.

    [ohoseon seodaemunyeogeseo naeryeoseo georeogaya haeyo.]

    You have to get off at Seodaemun Station, line number 5, and then walk.

  • listen
  • Ri Ri
  • 오늘 비가 올 것 같은데 우산을 가져갈까요?

    [Oneul biga ol geot gateunde usaneul gajyeogalkkayo?]

    It seems like it’s going to rain today. Should I take an umbrella?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 네, 좋아요.

    [Ne, joayo.]

    That's a good idea.

  • listen
- At the Seoul Museum of History -
  • Ji-yeong
  • 제가 어제 안내시스템을 예약했어요. 이것으로 전시 설명을 들을 수 있어요.또 2시 30분에 영어로도 전시 설명을 들을 수 있어요.

    [Jega eoje annaesiseutemeul yeyakaesseoyo. Igeoseuro jeons iseolmyeongeul deureul su isseoyo. Tto dusi samsipbune yeongeorodo jeonsi seolmyeongeul deureul su isseoyo.]

    I made a reservation for an electronic guide. It provides information on the exhibition. Also you can get an explanation of the exhibition in English at 2:30.

  • listen
  • Ri Ri
  • 이곳은 어떤 곳이에요?

    [Igoseun eotteon gosieyo?]

    What is this place like?

  • listen
  • Ji-yeong
  • 서울 역사박물관은 오늘의 서울이 어떻게 변화 발전해 왔는가를 역사와 문화를 중심으로 보여주는 곳이에요.

    [Seoul yeoksabangmulgwaneun oneului seouri eotteoke byeonhwa baljeonhae wanneungareul yeoksawa munhwareul jungsimeuro boyeojuneun gosieyo.]

    Seoul Museum of History shows how Seoul went through change and development in terms of history and culture.

  • listen
  • Ri Ri
  • 아~ 그렇군요.

    [A~ geureokunyo.]

    Oh, I see.

  • listen
  • Ji-yeong
  • 리리 씨, 이쪽으로 와 보세요. 옛날에 왕이 입던 옷을 입어 볼 수 있어요

    [Riri ssi, ijjogeuro wa boseyo. Yennare wangi ipdeon oseul ibeo bol su isseoyo]

    Ri Ri, come over here. You can try on the clothes that kings wore in the old days.

  • listen
  • Ri Ri
  • 와. 저도 입어 볼래요.

    [Wa. Jeodo ibeo bollaeyo.]

    Oh, I want to try it on.

  • listen
  • Ji-yeong
  • 리리 씨가 옷을 입으면 제가 사진을 찍어 드릴게요.

    [Riri ssiga oseul ibeumyeon jega sajineul jjigeo deurilgeyo.]

    If you put it on, I'll take a picture for you.

  • listen
  • Ri Ri
  • 네, 좋아요.

    [Ne, joayo.]

    Okay, that sounds great.

  • listen