KBS World Radio

第 20 课. 在旅游地

会话 1.在南山韩屋村
  • 丽丽
  • 여기가 어디예요?

    [Yeogiga eodiyeyo?]

    这里是什么地方?

  • listen
  • 智英
  • 여기는 남산 한옥 마을이에요.

    [Yeogineun namsan hanok maeurieyo.]

    这里是南山韩屋村。

  • listen
  • 丽丽
  • 한옥 마을이 뭐예요?

    [Hanok maeuri mwoyeyo?]

    韩屋村是什么?

  • listen
  • 智英
  • 한옥은 한국의 전통 집이에요. 지붕에 기와를 얹어 만든 집이에요. 옛날에 한국 사람들은 이런 한옥에 살았어요.

    [Hanogeun hangugui jeontong jibieyo. Jibunge giwareul eonjeo mandeun jibieyo.Yennare hanguk saramdeureun ireon hanoge sarasseoyo.]

    韩屋是韩国传统的房子,屋顶是用瓦铺的。以前的韩国人就生活在这种韩屋里。

  • listen
  • 丽丽
  • 와~ 이게 한옥이군요. 참 아름다워요.

    [Wa~ ige hanogigunyo. Cham areumdawoyo.]

    哇,这就是韩屋呀。真漂亮。

  • listen
  • 智英
  • 이쪽으로 와 보세요. 지금 전통 혼례를 하고 있어요.

    [Ijjogeuro wa boseyo. Jigeum jeontong hollyereul hago isseoyo.]

    请到这边看看吧,现在正举行传统婚礼呢。

  • listen
  • 丽丽
  • 전통 혼례요?

    [Jeontong hollyeyo?]

    传统婚礼?

  • listen
  • 智英
  • 전통 혼례는 한국의 옛날 결혼식이에요. 운이 좋으면 전통 혼례를 볼 수 있는데 리리 씨는 운이 좋군요!

    [Jeontong hollyeneun hangugui yennal gyeolhonsigieyo. Uni joeumyeon jeontong hollyereul bol su inneunde riri ssineun uni jokunyo!]

    传统婚礼是韩国古代的结婚仪式。运气好的话能看到传统婚礼。丽丽,你的运气真好。

  • listen
  • 丽丽
  • 와~ 신기해요. 저 옷이 뭐예요?

    [Wa~ singihaeyo. Jeo osi mwoyeyo?]

    哇,好神奇呀。那是什么衣服?

  • listen
  • 智英
  • 저 옷은 한복이에요.

    [Jeo oseun hanbogieyo.]

    那件衣服是韩服。

  • listen
  • 丽丽
  • 저도 입고 싶어요.

    [Jeodo ipgo sipeoyo.]

    我也想穿。

  • listen
  • 智英
  • 그래요? 저쪽에 가면 한국의 전통 옷을 입어 볼 수 있어요.

    [Geuraeyo? Jeojjoge gamyeon hangugui jeontong oseul ibeo bol su isseoyo.]

    是吗?到那边可以试穿韩国传统服饰。

  • listen
  • 丽丽
  • 빨리 가요. 재미있겠어요.

    [Ppalli gayo. Jaemiitgesseoyo.]

    快走,应该很有意思。

  • listen
会话 2. 在首尔历史博物馆
  • 智英
  • 오늘은 서울 역사박물관에 갈 거예요.

    [Oneureun seoul yeoksabangmulgwane gal geoyeyo.]

    今天要去首尔历史博物馆。

  • listen
  • 丽丽
  • 거기가 어디예요?

    [Geogiga eodiyeyo?]

    那儿是什么地方?

  • listen
  • 智英
  • 지하철 5호선 서대문역에서 내려서 걸어가야 해요.

    [ohoseon seodaemunyeogeseo naeryeoseo georeogaya haeyo.]

    在地铁5号线西大门站下车后要走一会儿。

  • listen
  • 丽丽
  • 오늘 비가 올 것 같은데 우산을 가져갈까요?

    [Oneul biga ol geot gateunde usaneul gajyeogalkkayo?]

    今天好像要下雨,要不要带把雨伞?

  • listen
  • 智英
  • 네, 좋아요.

    [Ne, joayo.]

    好,知道了。

  • listen
- 在首尔历史博物馆 -
  • 智英
  • 제가 어제 안내시스템을 예약했어요. 이것으로 전시 설명을 들을 수 있어요.또 2시 30분에 영어로도 전시 설명을 들을 수 있어요.

    [Jega eoje annaesiseutemeul yeyakaesseoyo. Igeoseuro jeons iseolmyeongeul deureul su isseoyo. Tto dusi samsipbune yeongeorodo jeonsi seolmyeongeul deureul su isseoyo.]

    我昨天预订了讲解服务系统,这样可以听到有关展厅的介绍. 2点30分钟还可以听到英文介绍。

  • listen
  • 丽丽
  • 이곳은 어떤 곳이에요?

    [Igoseun eotteon gosieyo?]

    这里是什么地方?

  • listen
  • 智英
  • 서울 역사박물관은 오늘의 서울이 어떻게 변화 발전해 왔는가를 역사와 문화를 중심으로 보여주는 곳이에요.

    [Seoul yeoksabangmulgwaneun oneului seouri eotteoke byeonhwa baljeonhae wanneungareul yeoksawa munhwareul jungsimeuro boyeojuneun gosieyo.]

    首尔历史博物馆是以历史和文化两方面为主介绍今天的首尔是如何发展过来的场所。

  • listen
  • 丽丽
  • 아~ 그렇군요.

    [A~ geureokunyo.]

    啊,是这样。

  • listen
  • 智英
  • 리리 씨, 이쪽으로 와 보세요. 옛날에 왕이 입던 옷을 입어 볼 수 있어요

    [Riri ssi, ijjogeuro wa boseyo. Yennare wangi ipdeon oseul ibeo bol su isseoyo]

    丽丽,请到这边来,可以试穿以前国王穿的衣服。

  • listen
  • 丽丽
  • 와. 저도 입어 볼래요.

    [Wa. Jeodo ibeo bollaeyo.]

    哇,我要穿试试。

  • listen
  • 智英
  • 리리 씨가 옷을 입으면 제가 사진을 찍어 드릴게요.

    [Riri ssiga oseul ibeumyeon jega sajineul jjigeo deurilgeyo.]

    丽丽,你穿上后我给你照相。

  • listen
  • 丽丽
  • 네, 좋아요.

    [Ne, joayo.]

    好。

  • listen