KBS World Radio

第 18 课. 在朋友家

句型练习 1
  • A:
  • 오늘 우리 집에 올 수 있으세요?

    [Oneul uri jibe ol su isseuseyo?]

    今天能来我家吗?

  • listen
  • B:
  • 오늘은 친구와 약속이 있어서 갈 수 없습니다.

    [Oneureun chinguwa yaksogi isseoseo gal su eobseumnida.]

    今天和朋友有约会,所以不能去。

  • listen
  • A:
  • 이번 주 토요일에 집들이를 하려고 하는데 시간 있으세요?

    [Ibeon ju toyoire jibdeurireul haryeogo haneunde sigan isseuseyo?]

    这周六我们家办乔迁宴,您有时间吗?

  • listen
  • B:
  • 네, 토요일은 괜찮아요.

    [Ne, toyoireun gwaenchanayo.]

    有,周六没问题。

  • listen
  • A:
  • 이번 주말에 우리 아들 돌잔치를 하는데 올 수 있으세요?

    [Ibeon jumare uri adeul doljanchireul haneunde ol su isseuseyo?]

    这周末我们办儿子周岁宴,你能来吗?

  • listen
  • B:
  • 어떡하죠? 저는 내일 중국으로 돌아가서 갈 수 없습니다.

    [Eotteokajyo? Jeoneun naeil junggugeuro doragaseo gal su eobseumnida.]

    怎么办? 因为我明天要回中国,所以去不了了。

  • listen
  • A:
  • 제 결혼식 청첩장인데 시간되시면 참석해 주세요.

    [Je gyeolhonsik cheongcheopjanginde sigandoesimyeon chamseokae juseyo.]

    这是我的结婚请帖,请您有时间的话来参加。

  • listen
  • B:
  • 물론이죠. 시간 내서 꼭 가겠습니다.

    Mullonijyo. Sigan naeseo kkok gagesseumnida.]

    当然,一定抽时间去。

  • listen
  • A:
  • 집들이라면 이사하신 건가요?

    [Jibdeuriramyeon isahasin geongayo?]

    您说乔迁宴?那就是说您搬家了?

  • listen
  • B:
  • 네, 보름 전에 회사 근처로 이사했습니다.

    [Ne, boreum jeone hoesa geuncheoro isahaesseumnida.]

    是,半个月前搬到公司附近了。

  • listen
  • A:
  • 보통 한국에서는 집들이에 갈 때 어떤 선물을 하나요?

    [Botong hangugeseoneun jibdeurie gal ttae eotteon seonmureul hanayo?]

    在韩国参加乔迁宴一般送什么礼物呢?

  • listen
  • B:
  • 휴지나 세제를 사 갑니다.

    [Hyujina sejereul sa gamnida.]

    买手纸或洗涤用品。

  • listen
  • A:
  • 내일 생일파티에는 저 혼자만 초대하신 건가요?

    [Naeil saengilpatieneun jeo honjaman chodaehasin geongayo?]

    明天的生日宴会只请了我一个人吗?

  • listen
  • B:
  • 아니요, 한국어를 배웠던 친구 모두를 초대했습니다.

    [Aniyo, hangugeoreul baewotdeon chingu modureul chodaehaesseumnida.]

    不是,以前一起学过韩国语的朋友都请了。

  • listen
  • A:
  • 윤하씨 집에는 어떻게 가나요?

    [Yunha ssi jibeneun eotteoke ganayo?]

    允夏的家应该怎么走?

  • listen
  • B:
  • 학교 앞에서 421번 버스를 타면 됩니다.

    [Hakgyo apeseo sabaekisibilbeon beoseureul tamyeon doemnida.]

    在学校前面乘坐421路公交汽车就可以。

  • listen
句型练习 2
  • A:
  • 어서 오세요. 누추한 저희 집에 와 주셔서 감사합니다.

    [Eoseo oseyo. Nuchuhan jeohui jibe wa jusyeoseo gamsahamnida.]

    请进。您能光临寒舍,我实在是非常感谢。

  • listen
  • B:
  • 아니요, 초대해 주셔서 감사합니다.

    [Aniyo, chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.]

    哪里,谢谢你的邀请。

  • listen
  • A:
  • 어서 오세요. 오시느라 힘드셨죠?

    [Eoseo oseyo. Osineura himdeusyeotjyo?]

    请进,一路上很辛苦吧?

  • listen
  • B:
  • 네, 길이 생각보다 복잡해서 조금 헤맸습니다.

    [Ne, giri saenggakboda bokjapaeseo jogeum hemaesseumnida.]

    是,路比我想象得还复杂,找了一会儿。

  • listen
  • A:
  • 빈손으로 오기 뭐해서 작은 선물 하나 준비했습니다.

    [Binsoneuro ogi mwohaeseo jageun seonmul hana junbihaesseumnida.]

    不好意思空手来,准备了一个小礼物。

  • listen
  • B:
  • 그냥 오셔도 되는데 감사합니다.

    [Geunyang osyeodo doeneunde gamsahamnida.]

    不用带东西的,谢谢。

  • listen
  • A:
  • 먼 길 오시느라 힘드셨는데 먼저 식사부터 할까요?

    [Meon gil osineura himdeusyeonneunde meonjeo siksabuteo halkkayo?]

    远道而来,一路辛苦了。我们先吃饭,好不好?

  • listen
  • B:
  • 아니요, 괜찮으시면 집 구경을 먼저 하고 싶습니다.

    [Aniyo, gwaenchaneusimyeon jip gugyeongeul meonjeo hago sipseumnida.]

    不用,您不介意的话,我想先看一看房子。

  • listen
  • A:
  • 집에 누구와 함께 사시나요?

    [Jibe nuguwa hamkke sasinayo?]

    您和谁一起住?

  • listen
  • B:
  • 부모님과 함께 살고 있습니다.

    [Bumonimgwa hamkke salgo isseumnida.]

    和父母一起住。

  • listen
  • A:
  • 윤하 씨 방은 어디인가요?

    [Yunha ssi bangeun eodiingayo?]

    允夏的房间是哪一间?

  • listen
  • B:
  • 주방 옆에 있는 작은 방이 제 방입니다.

    [Jubang yeope inneun jageun bangi je bangimnida.]

    厨房旁边的小房间是我的。

  • listen
  • A:
  • 윤하 씨는 혼자서 방을 쓰고 계신가요?

    [Yunha ssineun honjaseo bangeul sseugo gyesingayo?]

    允夏,你一个人用一个房间吗?

  • listen
  • B:
  • 아니요, 동생과 같이 쓰고 있습니다.

    [Aniyo, dongsaenggwa gachi sseugo isseumnida.]

    不是,我和弟弟一起用。

  • listen
  • A:
  • 집이 좋아 보이는데 사신 건가요?

    [Jibi joa boineunde sasin geongayo?]

    房子很好,是买的吗?

  • listen
  • B:
  • 아니요, 잠깐 있을 거라서 월세를 구했습니다.

    [Aniyo, jamkkan isseul georaseo wolsereul guhaesseumnida.]

    不是,因为打算临时居住,所以租了月租房。

  • listen
  • A:
  • 한국에서 집을 사는 것은 어려운가요?

    [Hangugeseo jibeul saneun geoseun eoryeoungayo?]

    在韩国买房子难吗?

  • listen
  • B:
  • 네, 한국은 인구에 비해 땅이 좁아서 집값이 많이 비쌉니다. 젊은 사람이 집을 사기는 힘들지요.

    [Ne, hangugeun ingue bihae ttangi jobaseo jipgapsi mani bissamnida. Jeolmeun sarami jibeul sagineun himdeuljiyo.]

    是,韩国和人口数量相比,土地资源稀少,所以房价很高。年轻人很难买房子。

  • listen