| Билл : |
여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
[Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.]
Алло! Я хотел бы позвонить за границу. |
| |
|
| Оператор : |
요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
[Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
Как вы собираетесь оплачивать разговор? |
| |
|
| Билл : |
여기서 낼게요.
[Yeogiseo nelkkeyo.]
За свой счет. (Досл.: Я заплачу здесь.) |
| |
|
| |
수신자 부담으로 해 주세요.
[Susinja budameuro hae juseyo.]
За счет вызываемого абонента. |
| |
|
| Оператор : |
번호를 말씀해 주세요.
[Beonhoreul malsseumhae juseyo.]
Сообщите, пожалуйста, номер. |
| |
|
| Билл : |
프랑스 파리 123-4567번입니다.
[Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
Франция, Париж, 123-4567. |
| |
|
| Оператор : |
끊지 말고 기다려 주세요.
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
Ожидайте, не вешайте трубку. |
| |
|
| |
지금은 통화 중입니다.
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.]
Линия занята. |
| |
|
| Билл : |
네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
[Ne, algesseumnida. Inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]
Хорошо. Могу я воспользоваться интернетом? |
| |
|
| Оператор : |
네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.
[Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo isseoyo.]
Да, в каждом номере есть выделенная линия. |
| |
|
| Билл : |
네, 고맙습니다.
[Ne, gomapsseumnida.]
Благодарю вас. |
| |
|
| |
시내 전화는 어떻게 하죠?
[Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]
Как мне позвонить по городу? |
| |
|
| Оператор : |
먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
[Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul nureuseyo.]
Сначала нажмите 9 и затем наберите нужный номер. |