| Врач : |
어디가 아파서 오셨어요?
[Eodiga apaseo osyeosseoyo?]
На что жалуетесь? (Где у вас болит?) |
| |
|
| Билл : |
열이 나고 온몸이 쑤셔요.
[Yeori nago onmomi ssusyeoyo.]
У меня жар, и все тело ломит. |
| |
|
| Врач : |
기침이나 가래는 없어요?
[Gichimina garaeneun eopsseoyo?]
Кашель и выделение мокроты есть? |
| |
|
| Билл : |
기침도 좀 나고 코가 막혀요.
[Gichimdo jom nago koga makyeoyo.]
У меня несильный кашель и заложен нос. |
| |
|
| Врач : |
자, 아 하고 입 좀 벌려 보세요.
[Ja, a ∼ hago ip jjom beolryeo boseyo.]
Откройте пошире рот и скажите «а». |
| |
|
| Билл : |
아...
[a~]
А... |
| |
|
| Врач : |
웃옷 좀 올려 보세요 ( 청진기를 대면서 )
[Udot jjom ollyeo boseyo.]
Приподнимите верхнюю одежду. (Прикладывая стетоскоп) |
| |
|
| Билл : |
최근에 과로한 일 있어요?
[Choegeune gwarohannil isseoyo?]
Чрезмерные нагрузки в последнее время были? |
| |
|
| Врач : |
어제 등산 갔다가 비를 좀 맞았어요.
[Eoje deungsan gattaga bireul jom majasseoyo.]
Вчера я ходил в горы и попал под дождь. |
| |
|
| Билл : |
감기 몸살이에요. 무리하지 말고 푹 쉬셔야 돼요.
[Gamgi momsarieyo. Murihaji malgo puk swisyeoya dwoeyo.]
У вас простуда и переутомление. Вам нужно избегать нагрузок и хорошо отдохнуть. |
| |
|
| |
자, 간호사를 따라 주사실로 가세요.
[Ja, ganhosareul ttara jusasillo gaseyo.]
Пройдите вместе с медсестрой в процедурный кабинет. |
| |
|
| Медсестра : |
( 주사를 놓고 ) 이 처방전을 가지고 약국으로 가세요.
[I cheobanjeoneul gajigo yakkugeuro gaseyo.]
(сделав укол) Возьмите рецепт и идите в аптеку. |
| |
|
| Билл : |
네, 감사합니다. 이 근처에 약국이 있나요?
[Ne, gamsahamnida. I geuncheoe yakkugi innayo?]
Спасибо. Здесь поблизости есть аптека? |
| |
|
| Медсестра : |
네, 병원 앞 상가 건물 1 층에 있어요.
[Ne, byeong-won ap sangga geonmul ilcheung-e isseoyo.]
Да, на первом этаже торгового комплекса перед больницей. |