| Билл : |
집 좀 알아보러 왔는데요.
[Jip jjom araboreo wanneundeyo.]
Я пришел узнать насчет дома. |
| |
|
| Сотрудник агенства по торговле недвижимостью : |
월세를 구하시나요? 아니면 전세를 구하시나요?
[Wolssereul guhasinayo? Animyeon jeonser eul guhasinayo?]
Вы ищете жилье с полной арендной платой или с помесячной платой? |
| |
|
| Билл : |
월세를 구합니다.
[Wolssereul guhamnida.]
С помесячной платой. |
| |
|
| Сотрудник агенства по торговле недвижимостью : |
방 몇 개 있는 아파트를 구하십니까?
[Bang myeokkae inneun apateureul guhasimnikka?]
Сколько комнат вы хотели бы иметь в квартире? |
| |
|
| Билл : |
방 두 개짜리를 구합니다.
[Bang du gaejjarireul guhamnida.]
Мне нужна двухкомнатная квартира. |
| |
|
| Сотрудник агенства по торговле недвижимостью : |
보증금 2000 만원에 80 만 원짜리 물건이 있습니다.
[Bojeunggeum icheon manwone palsimanwon-jjari mulgeoni isseumnida.]
Есть квартира за 20 миллионов вон залога и 800 тысяч вон помесячной платы. |
| |
|
| Билл : |
너무 비싼데요. 조금 더 싼 것은 없나요?
[Neomu bissandeyo. Jogeum deo ssan geoseun eomnayo?]
Это слишком дорого. Нет ли чего-нибудь подешевле? |
| |
|
| Сотрудник агенства по торговле недвижимостью : |
보증금 1000 만원에 70 만원짜리가 있습니다. 그런데 교통이 좀 불편합니다.
[Bojeunggeum cheonmanwone chilsimanwon-jjariga isseumnida. Geureonde gyotong-i jom bulpyeonhamnida.]
Есть за 10 миллионов вон залога и 700 тысяч вон в месяц. Но туда неудобно добираться. |
| |
|
| Билл : |
괜찮습니다. 몇 층입니까?
[Gwaenchansseumnida. Myeot cheung imnikka?]
Подходит. А на каком этаже? |
| |
|
| Сотрудник агенства по торговле недвижимостью : |
20층 건물에 18층입니다.
[Isipcheung geonmure sip-palcheug imnida.]
18-й этаж 20-этажного дома. |