| ビル : |
여보세요. 철수 씨 계세요?
[Yeoboseyo. Cheolsussi gyeseyo?]
もしもし。チョルスさん、いらっしゃいますか。 |
| |
|
| スミ : |
네. 실례지만 누구시죠?
[Ne, sillyejiman nugusijyo?]
はい、失礼ですが、どなたですか。 |
| |
|
| ビル : |
빌 스미스입니다.
[Bill Smith-imnida.]
ビル・スミスです。 |
| |
|
| スミ : |
네. 바꿔 드릴게요. 잠시만 기다리세요.
[Ne. Bakkwo deurilkkeyo. Jamsiman gidariseyo.]
今代わります。少々お待ち下さい。 |
| |
|
| ビル : |
여보세요. 철수 씨 좀 부탁합니다.
[Yeoboseyo. Cheolsussi jom butakhamnida.]
もしもし、チョルスさんお願いします。 |
| |
|
| スミ : |
지금 안 계시는데 실례지만 누구시죠?
[Jigeum an gyesineunde sillyejiman nugusijyo?]
今おりませんが、失礼ですがどなたですか。 |
| |
|
| ビル : |
미국에서 온 친구 빌 입니다.
[Migugeseo on chingu Bill-imnida.]
アメリカから来た友人のビルです。 |
| |
|
| スミ : |
아, 그러세요. 메모를 남겨 드릴까요?
[A, geureoseyo. Memoreul namgyeo deurilkkayo?]
あ、そうですか。メッセージを残しましょうか。 |
| |
|
| ビル : |
혹시 핸드폰 번호를 알 수 없을까요?
[Hoksi haendeupon beonhoreul al ssu eopseulkkayo?]
できたら携帯電話の番号を教えて頂けませんか。 |
| |
|
| スミ : |
핸드폰을 두고 갔어요. 연락처를 남기시면 전화
드리라고 할게요.
[Haendeuponeul dugo gasseoyo. Yeollakcheoreul amgisimyeon
jeonhwareul deurirago halkkeyo. ]
携帯電話を置いて行ったんですよ。連絡先を教えて下されば、お電話差し上げるように伝えます。 |