チョルス : 저녁에는 조금 추울지도 몰라요 . 두꺼운 옷을 하나 가져가세요. ビル : 괜찮아요 . 저는 더위는 많이 타지만 추위는 안타요.
チョルス : 夜は少し寒いかも知れません。厚手の服を一枚持っていった方がいいですよ。 ビル : 大丈夫ですよ。僕は暑さには弱いですが、寒いのは平 気 です。
조금 추울지도 몰라요 少し寒いかも知れません Ⅱ + ㄹ 지도 몰라요 ( ~かも知れません )
寒い 춥다 ( Ⅰ춥 / Ⅱ추우 / Ⅲ추워 )( P不規則活用 )
<練習> 次の日本語を韓 国 語に 訳 してみましょう。 行くかも知れません。
< 解答 > 行く 가다 ( Ⅰ가 / Ⅱ가 / Ⅲ가 ) ☞ 갈지도 몰라요
みなさん : 少し寒いかも知れません。 ビル : 괜찮아요 . 저는 더위는 많이 타지만 추위는 안타요 .
☞ 조금 추울지도 몰라요 .
(1) 저녁에는 조금 추울지도 몰라요. 저녁 夕方 ~에 ~に ~는 ~は 조금 少し、ちょっと 춥다 寒い ( Ⅰ춥 / Ⅱ추우 / Ⅲ추워 )( P不規則活用 ) Ⅱ + ㄹ 지도 몰라요 ~かも知れません
(2) 두꺼운 옷을 하나 가져가세요. 두껍다 厚い Ⅱ + ㄴ 形容詞の連体形を作る 옷 服 ~을 ~を 하나 ひとつ 가지다 持つ Ⅲ + 가다 ~ていく Ⅱ + 세요 ~てください (3) 괜찮아요. 大丈夫です
(4) 저는 더위는 많이 타지만 추위는 안타요. 저 私 ~는 ~は 더위 暑さ ~는 ~は 많이 たくさん 타다 季節まけする ~지만 ~が 추위 寒さ ~는 ~は 안 ~ない ( 次の用言を否定する ) 타다 季節まけする