13과 지하철에서-2
13課 地下鉄で-2
 
マリー : 실례합니다. 이 지하철이 코엑스 (COEX) 까지 가나요?
[Sillyehamnida. I jihacheori koeksseukkaji ganayo?]
すみません。 この地下鉄、コエックス ( COEX ) まで行きますか。
   
通行人 : 아니오. 이 지하철은 1 호선이에요. 다음 신도림 역에서 지하철 2호선을 갈아타세요.
[Anio. I jihacheoreun ilhoseonieyo. Da-eum sindorim yeogeseo jihacheol ihoseoneul garataseyo.]
いいえ、この地下鉄は 1 号線です。次のシンドリム ( 新道林 ) 駅で地下鉄 2 号線に乗り換えてください。
   
マリー : 어느 역에서 내려야 되죠?
[Eoneu yeogeseo neryeoya doejyo?]
どの駅で降りればいいですか。
   
通行人 : 삼성 역에서 내리세요.
[Samseong yeogeseo neriseyo.]
サムソン ( 三成 ) 駅で降りればいいです。
   
ビル : 63 빌딩은 어떻게 가죠?
[Yukssam bilding-un eotteoke gajyo?]
ユッサムビルへはどう行けばいいでしょうか。
   
乗客 : 대방 역에서 내리세요.
[Daebang yeogeseo neriseyo.]
テバン ( 大方 ) 駅で降りればいいですよ。
   
ビル : 대방 역에서 걸어 갈 수 있나요?
[Daebang yeogeseo georeo gal ssu innayo?]
テバン駅から歩いて行けますか。
   
乗客 : 네, 하지만 꽤 멀어요. 버스나 택시를 타시는 게 좋을 거예요.
[Ne, hajiman kkwae meoreoyo. Beosseuna taekssireul tasineunge jo-eul kkeoyeyo.]
ええ。でもけっこう遠いですよ。バスかタクシーに乗った方が いいと思いますが。
   
ビル : 몇 번 버스를 타야 돼요?
[Myeot ppeon beosseureul taya doeyo?]
何番のバスに乗ればいいですか。
   
乗客 : 823 번 버스를 타세요.
[palbaek-isip-sam-beon beosseureul taseyo.]
823 番のバスに乗ればいいですよ。
新しい単語と表現

코엑스 [koeksseu] コエックス (COEX :韓国総合貿易センター )
갈아타다 [garatada] 乗り換える
[kkwae] だいぶ、けっこう
걷다 [geotta] 歩く
걸어가다 [georeogada] 歩いていく
빌딩 [bilding] ビル
하지만 [hajiman] でも

List