| Bill : |
여보세요. 국제 전화를 걸고 싶은데요.
[Yeoboseyo. Gukjje jeonhwareul geolgo sipeundeyo.]
Halo, saya mau menggunakan telepon internasional. |
| |
|
| Operator : |
요금은 어떻게 지불하시겠습니까?
[Yogeumeun eotteoke jibulhasikesseumnikka?]
Bagaimana cara pembayarannya? |
| |
|
| Bill : |
여기서 낼게요.
[Yeogiseo nelkkeyo.]
Saya sendiri yang membayar. 수신자
부담으로 해 주세요.
[Susinja budameuro hae juseyo.]
Si penerima telepon akan membayar. |
| |
|
| Operator : |
번호를 말씀해 주세요.
[Beonhoreul malsseumhae juseyo.]
Berapa nomor telepon yang anda tuju? |
| |
|
| Bill : |
프랑스 파리 123-4567번입니다.
[Peurangsseu pari il-i-sam-e sa-o-ryuk-chil-beon-imnida.]
Paris, Perancis, nomor 123-4567. |
| |
|
| Operator : |
끊지 말고 기다려 주세요.
[Kkeunchi malgo gidaryeo juseyo.]
Jangan tutup, mohon tunggu sebentar. 지금은
통화 중입니다.
[Jigeumeun tong-hwa jung-imnida.]
Sekarang teleponnya masih dipakai. |
| |
|
| Bill : |
네, 알겠습니다. 인터넷을 이용할 수 있나요?
[Ne, algesseumnida. inteoneseul iyong-hal ssu innayo?]
Ah, begitu. Bolehkah saya menggunakan internet? |
| |
|
| Operator : |
네, 방마다 전용회선이 연결되어 있어요.
[Ne, bangmada jeonyong-hoeseoni yeon-gyeol-doe-eo
isseoyo.]
Boleh, saluran khusus dipasang di setiap kamar. |
| |
|
| Bill : |
네, 고맙습니다.
[Ne, gomapsseumnida.]
Begitu, terima kasih. 시내 전화는 어떻게
하죠?
[Sine jeonhwaneun eotteoke hajyo?]
Bagaimana cara menggunakan telepon lokal? |
| |
|
| Operator : |
먼저 9번을 누르고, 원하시는 번호를 누르세요.
[Meonjeo gu-beoneul nureugo, wonhasineun beonhoreul
nureuseyo.]
Silahkan tekan nomor 9, kemudian tekan nomor telepon
yang anda sambung. |