| Dokter : |
어디가 아파서 오셨어요?
[Eodiga apaseo osyeosseoyo?]
Mana yang sakit? |
| |
|
| Bill : |
열이 나고 온몸이 쑤셔요.
[Yeori nago onmomi ssusyeoyo.]
Demam dan nyeri di seluruh tubuh. |
| |
|
| Dokter : |
기침이나 가래는 없어요?
[Gichimina garaeneun eopsseoyo?]
Adakah batuk dan dahak? |
| |
|
| Bill : |
기침도 좀 나고 코가 막혀요.
[Gichimdo jom nago koga makyeoyo.]
Ada sedikit batuk dan hidung tersumbat. |
| |
|
| Dokter : |
자, 아 하고 입 좀 벌려 보세요.
[Ja, a∼ hago ip jjom beolryeo boseyo.]
Mari, coba buka mulut anda. |
| |
|
| Bill : |
아...
[a∼]
Ah~ |
| |
|
| Dokter : |
웃옷 좀 올려 보세요(청진기를 대면서)
[Udot jjom ollyeo boseyo.]
Coba buka baju atas (stetoskop disentuh)..
최근에 과로한 일 있어요?
[Choegeune gwarohannil isseoyo?]
Adakah hal-hal yang melelahkan anda baru-baru ini? |
| |
|
| Bill : |
어제 등산 갔다가 비를 좀 맞았어요.
[Eoje deungsan gattaga bireul jom majasseoyo.]
Kemarin, waktu mendaki gunung, saya kehujanan. |
| |
|
| Dokter : |
감기 몸살이에요. 무리하지 말고 푹 쉬셔야 돼요.
[Gamgi momsarieyo. Murihaji malgo puk swisyeoya
dwoeyo.]
Kena flu dan masuk angin. Beristirahatlah dan jangan
bekerja terlalu keras. 자, 간호사를
따라 주사실로 가세요.
[Ja, ganhosareul ttara jusasillo gaseyo.]
Mari ikut juru rawat ke ruang penyuntikan. |
| |
|
| Juru rawat : |
(주사를 놓고) 이 처방전을 가지고 약국으로 가세요.
[I cheobanjeoneul gajigo yakkugeuro gaseyo.]
(setelah suntik) Tolong bawa resep ini ke apoteker. |
| |
|
| Bill : |
네, 감사합니다. 이 근처에 약국이 있나요?
[Ne, gamsahamnida. I geuncheoe yakkugi innayo?]
Ya, terima kasih. Adakah apotek di dekat sini? |
| |
|
| Juru rawat : |
네, 병원 앞 상가 건물 1층에 있어요.
[Ne, byeong-won ap sangga geonmul ilcheung-e isseoyo.]
Ya, ada di lantai satu gedung pembelanjaan, depan
rumah sakit ini. |