실례합니다. 상암 월드컵 경기장은 어떻게 가면 되죠? [Sillyehamnida. Sang-am weoldeukeop gyeong-gijang-eun eotteoke gamyeon doejyo?]
Entschuldigung. Wie komme ich zum Sangam-Fußballstadion?
Passant :
지하철이 제일 빠르고 편리해요. [Jihacheori jeil ppareugo pyeollihaeyo.]
Die U-Bahn ist am schnellsten und bequemsten.
Bill :
몇 호선을 타야 합니까?
[Myeotoseoneul taya hamnikka?] Welche Linie muss ich nehmen?
Passant :
6 호선 황토색 라인을 타세요. 성산 역에서 내리시면 돼요. [Yukhoseon hwangtosaek laineul taseyo. Seongsan yeogeseo nerimyeon doeyo.]
Nehmen Sie die Linie 6, die gelbbraune. Steigen Sie an der Station Seongsan aus.
Bill :
여기서 얼마나 가야 되죠? [Yeogiseo eolmana gaya doejyo?]
Wie weit muss ich von hier aus fahren?
Passant :
10 정거장만 더 가면 돼요. [Yeol jeong-geojangman deo gamyeon doeyo.]
Noch zehn Stationen.
Bill :
경기장이 지하철역에서 가깝나요? [Gyeonggijang-i jihacheol-yeogeseo gakkmnayo?]
Liegt das Stadion nahe der Station?
Passant :
아주 가까워요. 바로 지하철 출구 앞에 있어요. [Aju gakkawoyo. Baro jihacheol chulgu ape isseoyo.]
Sehr nah. Es liegt direkt vor dem Ausgang.
Neue
Wörter und Ausdrücke
상암 월드컵 경기장 [Sang-am woldeukeop gyeonggijang] : das Sangam-Fußballstadion 지하철 [jihacheol] : U-Bahn 제일 [jeil] : am...sten 빠르다 (느리다) [ppareuda(neurida)] : schnell (langsam) 6 호선 [yukhoseon]: Linie 6 황토색 [hwangtosaek]: gelbbraun 라인 [lain]: Linie 타다 [tada]: einsteigen 성산역 [seongsanyeok]: Station Sungsan 내리다 (타다) [nerida (tada)]: aussteigen (einsteigen) 정거장 [jeonggeojang]: Station, Haltestelle 더 [deo]: mehr 아주 [aju]: sehr 가깝다 (멀다) [gakkaptta(meolda)]: nah (fern) 바로 [baro]: direkt 출구 [chulgu]: Ausgang
Transportmittel
버스 [beosseu] Bus, 택시 [taekssi] Taxi, 승용차 [seung-yongcha] Auto / Pkw,
기차 [gicha] Zug, 지하철 [jihacheol] U-Bahn, 자전거 [jajeon-geo] Fahrrad,
오토바이 [otobai] Motorrad, 비행기 [bihaenggi] Flugzeug,
헬리콥터 [hellikopteo] Hubschrauber, 배 [bae] Schiff