KBS World Radio

第 3部 韓国での暮らし >22課 誕生日の招待

新しい単語と表現
  • 新しい単語と表現
  • 생일 [saeng-il]誕生日
  • 초대 [chodae]招待
  • 내일 [nae-il]明日
  • 저녁 [jeonyeok]夕方、夜
  • 시간 있어요? [sigan isseoyo?]時間ありますか
  • [jip]
  • 아, 그래요? [A, geuraeyo?]あ、そうですか
  • 몇 시쯤 [myeossijjeum]何時頃
  • 부인 [bu-in]奥様
  • 함께 [hamkke]一緒に、共に
  • 어서 오세요 [Eoseo oseyo.]いらっしゃいませ、ようこそ
  • 말씀 많이 들었어요 [Malsseum mani deureosseoyo.]お噂は兼ねがね聞いております
  • (저는) 000라고 합니다 [(Jeoneun) 000rago hamnida.](私は)・・・と申します。
  • 초대해 주셔서 감사합니다 [Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.]ご招待ありがとうございます
  • 생일(을) 축하하다 [Saeng-il(eul) chukahada]誕生日(を)祝う
  • 선물 [seonmul]プレゼント、贈り物
  • 멋진(멋지다) [meojjin(meojjida)]素敵な(素敵だ)
  • 넥타이 [nektai]ネクタイ
  • 색상(색깔) [saekssang(saekkal)]色(カラー)
  • 마음에 들다 [maeume deulda]気に入る
  • 마음에 드세요? [Maeume deuseyo?]お気に召しましたか
  • 제일 좋아하는 색 [jeil joahaneun saek]一番好きな色
  • 진수성찬 [jinsuseongchan]ご馳走
  • 입에 맞다 [ibe matta]口に合う
  • 많이 드세요. [Mani deuseyo.]沢山召し上がって下さい
  • 정말 [jeongmal]本当に
  • 맛있다 [masitta]おいしい
  • 케이크 [keikeu]ケーキ
  • 촛불 [choppul]キャンドル、ろうそく
  • 촛불(을) 켜다 [choppureul kyeoda]キャンドル(を) つける
  • 촛불(을) 끄다 [choppureul kkeuda]キャンドル(を) 消す
  • 노래 [norae]
  • 노래 부르다 [norae bureuda]歌う
  • 사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)]愛する

会話

ビル : 진수성찬이군요.
スミ : 입에 맞으실지 모르겠어요. 많이 드세요.
ビル : 정말 맛있네요.
자 이제 케이크의 촛불을 끌 시간이에요.
우리는 생일 축하 노래를 부를게요.
ビル、マリー、スミ : (합창으로)
생일 축하합니다. 생일 축하합니다. 사랑하는 Cheolsu 씨의 생일 축하합니다.

ビル : すごいご馳走ですね。
スミ : お口に合うかわかりませんが・・・。沢山召し上がって下さい。
ビル : 本当においしいですね。
さ、そろそろケーキのキャンドルを吹き消す時間ですよ。
私たちはお誕生日の歌をうたいます。
ビル、マリー、スミ : (合唱)
お誕生日おめでとうございます。 お誕生日おめでとうございます。 愛するチョルスさんのお誕生日をお祝いします。

 

もっと詳しく

(1) 진수성찬이군요.
진수성찬【珍羞盛饌】すごいご馳走
~이군요 ~ですね

 

(2) 입에 맞으실지 모르겠어요. 
입에 맞다 口に合う (Ⅰ맞/Ⅱ맞으/Ⅲ맞아)
Ⅱ+시 尊敬を表す (Ⅰ시/Ⅱ시/Ⅲ셔)
Ⅱ+ㄹ지 모르겠어요 ~か(どうか)わかりません

 

(3) 많이 드세요.
많이 たくさん
드세요 召し上がってください

 

(4) 정말 맛있네요.
정말 本当に
맛있다 おいしい
Ⅰ+네요 ~ですね

 

(5) 자 이제 케이크의 촛불을 끌 시간이에요.
자 さあ
이제 そろそろ
케이크 ケーキ
~의 ~の
촛불 ろうそくの火
~을 ~を
끄다 消す
Ⅱ+ㄹ 動詞の未来現在形をつくる
시간【時間】時間
~이에요 ~です

 

(6) 우리는 생일 축하 노래를 부를게요.
우리 わたしたち
~는 ~は
생일【生日】 誕生日
축하【祝賀】 お祝い
노래를 부르다 歌を歌う
Ⅱ+ㄹ게요 ~ます