KBS World Radio

第 3部 韓国での暮らし >22課 誕生日の招待

新しい単語と表現
  • 新しい単語と表現
  • 생일 [saeng-il]誕生日
  • 초대 [chodae]招待
  • 내일 [nae-il]明日
  • 저녁 [jeonyeok]夕方、夜
  • 시간 있어요? [sigan isseoyo?]時間ありますか
  • [jip]
  • 아, 그래요? [A, geuraeyo?]あ、そうですか
  • 몇 시쯤 [myeossijjeum]何時頃
  • 부인 [bu-in]奥様
  • 함께 [hamkke]一緒に、共に
  • 어서 오세요 [Eoseo oseyo.]いらっしゃいませ、ようこそ
  • 말씀 많이 들었어요 [Malsseum mani deureosseoyo.]お噂は兼ねがね聞いております
  • (저는) 000라고 합니다 [(Jeoneun) 000rago hamnida.](私は)・・・と申します。
  • 초대해 주셔서 감사합니다 [Chodaehae jusyeoseo gamsahamnida.]ご招待ありがとうございます
  • 생일(을) 축하하다 [Saeng-il(eul) chukahada]誕生日(を)祝う
  • 선물 [seonmul]プレゼント、贈り物
  • 멋진(멋지다) [meojjin(meojjida)]素敵な(素敵だ)
  • 넥타이 [nektai]ネクタイ
  • 색상(색깔) [saekssang(saekkal)]色(カラー)
  • 마음에 들다 [maeume deulda]気に入る
  • 마음에 드세요? [Maeume deuseyo?]お気に召しましたか
  • 제일 좋아하는 색 [jeil joahaneun saek]一番好きな色
  • 진수성찬 [jinsuseongchan]ご馳走
  • 입에 맞다 [ibe matta]口に合う
  • 많이 드세요. [Mani deuseyo.]沢山召し上がって下さい
  • 정말 [jeongmal]本当に
  • 맛있다 [masitta]おいしい
  • 케이크 [keikeu]ケーキ
  • 촛불 [choppul]キャンドル、ろうそく
  • 촛불(을) 켜다 [choppureul kyeoda]キャンドル(を) つける
  • 촛불(을) 끄다 [choppureul kkeuda]キャンドル(を) 消す
  • 노래 [norae]
  • 노래 부르다 [norae bureuda]歌う
  • 사랑하는(사랑하다) [sarang-haneun(sarang-hada)]愛する

会話

チョルス : Bill, 내일 저녁에 시간 있어요?
ビル : 네, 있어요.
チョルス : 그럼, 저희 집에 오세요. 내일이 제 생일이에요.
ビル : 아, 그래요. 몇 시쯤에 갈까요?
チョルス : 저녁 일곱시쯤 오세요. 부인과 함께 오셔도 좋아요.

チョルス : ビル、明日の夕方、時間ありますか。
ビル : ええ、ありますよ。
チョルス : じゃあ、私の家に来ませんか。明日、私の誕生日なんです。
ビル : あ、そうなんですか。何時ごろ行きましょうか。
チョルス : 夕方 7時頃来て下さい。奥様とご一緒に来られてもいいですよ。

ポイント 1

몇 시쯤에 갈까요? 何時ごろ行きましょうか
몇시 何時
~쯤 ~ごろ
~에 ~に
갈까요? 行きましょうか

 

ポイント 2

저녁 일곱 시쯤 오세요 夕方 7時頃来て下さい
~시 쯤 오세요 (~時ごろに来てください)

<練習> 次の日本語を韓国語に訳してみましょう。
(1)1時頃来て下さい。
(2)10時頃来て下さい。

<解答1>
1時 한 시
☞ 한 시쯤 오세요.

<解答2>
10時 열 시
☞ 열시 쯤 오세요.

 

会話練習

ビル : 몇 시쯤에 갈까요?
みなさん : 夕方 7時頃来て下さい。
☞ 저녁 일곱시쯤 오세요.

 

もっと詳しく

(1) Bill, 내일 저녁에 시간 있어요?
내일【來日】あした
저녁 夕方
~에 ~に
시간【時間】時間
있어요? ありますか

 

(2) 네, 있어요.
はい、あります

 

(3) 그럼, 저희 집에 오세요.
그럼 それでは
저희 わたくしども (우리の謙譲語)
집 うち
~에 ~に
오다 来る
Ⅱ+세요 ~てください

 

(4) 내일이 제 생일이에요.
내일【來日】あした
~이 ~が
제 わたしの
생일【生日】誕生日
~이에요 ~です

(5) 아, 그래요.
あ、そうですか。

 

(6) 몇 시쯤에 갈까요?
몇 시【時】 何時
~쯤 ~ごろ
~에 ~に
가다 行く
Ⅱ+ㄹ까요? ~ましょうか

 

(7) 저녁 일곱시쯤 오세요.
저녁 夕方
일곱 시【時】7時
~쯤 ~ごろ
오다 来る
Ⅱ+세요 ~てください

 

(8) 부인과 함께 오셔도 좋아요.
부인【夫人】奥様
~과 함께 ~といっしょに
오다 来る
Ⅱ+시 尊敬を表す (Ⅰ시/Ⅱ시/Ⅲ셔)
Ⅲ+도 좋아요 ~てもいいです