KBS World Radio

第 2 部 実用会話-韓国に初めて来て > 9課 電話

新しい単語と表現
  • 新しい単語と表現
  • 전화 〔jeonhwa〕電話
  • 전화를 걸다 〔jeonhwareul geolda〕電話をかける
  • 여보세요 〔yeoboseyo〕もしもし
  • 국제 전화(국내 전화) 〔gukjje jeonhwa(gungne jeonhwa)〕国際電話(国内電話)
  • 지불(하다) 〔jibul(hada)〕支払い(支払う)
  • 수신자 〔susinja〕 受信者
  • 수신자 부담〔susinja budam〕コレクトコール
  • 번호 〔beonho〕番号
  • 말씀(하다) 〔malsseum(hada)〕お言葉(おっしゃる)
  • 프랑스 〔peurangsseu〕フランス
  • 파리 〔pari〕 パリ
  • 끊다 〔kkeunta〕電話を)切る
  • 기다리다 〔gidarida〕待つ
  • 끊지 말고 기다리다 〔kkeunchi malgo gidarida〕切らないで待つ
  • 기다려 주세요 〔Gidaryeo juseyo〕お待ち下さい
  • 통화중이다 〔tong-hwajung-ida〕話し中だ、電話中だ
  • 인터넷 〔inteonet〕インターネット
  • 이용 〔iyong〕利用
  • 마다〔mada〕ごと
  • 전용회선 〔jeonyong hoeseon〕専用回線、専用ライン
  • 연결 〔yeon-gyeol〕 連結
  • 시내전화(시외전화) 〔sine jeonhwa (si-oe jeonhwa)〕市内電話(市外電話)
  • 먼저 〔meonjeo〕まず、先に
  • 누르다 〔nureuda〕押す
  • 한국 〔Han-guk〕韓国
  • 독일 〔Dogil〕ドイツ
  • 미국 〔Miguk〕アメリカ
  • 러시아 〔Reosia〕ロシア
  • 말레이시아 〔Maleisia〕マレーシア
  • 모로코 〔Moroko〕モロッコ
  • 스위스 〔Seuwisseu〕スイス
  • 스페인 〔Seupein〕スペイン
  • 아르헨티나 〔Areuhentina〕アルゼンチン
  • 영국 〔Yeongguk〕イギリス
  • 오스트리아 〔Oseuteuria〕オーストリア
  • 인도네시아 〔Indonesia〕インドネシア
  • 이집트 〔Ijipteu〕エジプト
  • 일본 〔Ilbon〕日本
  • 중국 〔Jung-guk〕中国
  • 칠레 〔Chille〕チリ
  • 프랑스 〔Purangsseu〕フランス
  • 호주 〔Hoju〕オーストラリア
  • 都市
  • 서울 〔Seoul〕ソウル
  • 도쿄 〔Dokyo〕東京
  • 워싱턴 〔Wosingteon〕ワシントン
  • 뉴욕 〔Nyuyok〕ニューヨーク
  • 북경 〔Bukkyeong〕北京
  • 상하이 〔Sang-hai〕上海
  • 파리 〔Pari〕パリ
  • 베를린 〔Bereullin〕ベルリン
  • 런던 〔Londeon〕ロンドン
  • 카이로 〔Kairo〕カイロ
  • 부에노스아이레스 〔Buenosseu-airesseu〕ブエノスアイレス
  • 마드리드 〔Madeurideu〕マドリード
  • 모스크바 〔Moseukeuba〕モスクワ
  • 자카르타 〔Jakareuta〕ジャカルタ
  • 〔Bin〕ウィーン
  • 제네바 〔Jeneba〕ジュネーブ
  • 요하네스버그 〔Yohanesbeogeu〕ヨハネスブルク
  • 테헤란 〔Teheran〕テヘラン
  • 예루살렘 〔Yerusallem〕エルサレム

会話

交換 : 번호를 말씀해 주세요.
ビル : 프랑스 파리 123-4567 번입니다.
交換 : 끊지 말고 기다려 주세요.
지금은 통화 중입니다.
ビル : 네 , 알겠습니다.

交換 : 番 号 をどうぞ。
ビル : フランス ・ パリの 123-4567 です。
交換 : 切らずに、お待ち下さい。
只今、お話し中です。
ビル : はい、分かりました。

ポイント

끊지 말고 기다려 주세요 切らずに、お待ち下さい
Ⅰ + 지 말고  ( ~せずに、~しないで )

< 練習 >
(1) 先に行かないで、ここでお待ちください。
(2) 肉だけ食べないで野菜も召し上がってください。

< 解 説 1>
先に 먼저
行く 가다
ここで 여기서
☞ 먼저 가지 말고 여기서 기다려 주세요.

< 解 説 2>
肉 고기
だけ 만
野菜 야채
召し上がってください 드세요
☞ 고기만 먹지 말고 야채도 드세요.

 

会話練習

みなさん : 切らずに、お待ち下さい。
ビル : 네, 알겠습니다.
☞ 끊지 말고 기다려 주세요.

 

もっと詳しく

(1) 번호를 말씀해 주세요.
번호【番號】番 号
~를 ~を
말씀하다 お話になる  ( Ⅰ말씀하 / Ⅱ말씀하 / Ⅲ말씀해 )
Ⅲ + 주세요 ~てください

 

(2) 프랑스 파리 123-4567 번입니다.
프랑스 フランス
파리 パリ
번【番】番
~입니다 ~です

 

(3) 끊지 말고 기다려 주세요.
끊다 切る  ( Ⅰ끊 / Ⅱ끊으 / Ⅲ끊어 )
Ⅰ + 지 말고 ~せずに、~しないで
기다리다 待つ  ( Ⅰ기다리 / Ⅱ기다리 / Ⅲ기다려 )
Ⅲ + 주세요 ~てください

 

(4) 지금은 통화 중입니다.
지금【只今】今
~은 ~は
통화【通話】通話
~중【中】 ~中
~입니다 ~です

 

(5) 네, 알겠습니다.
네 はい
알겠습니다 わかりました