KBS World Radio

第 2 部 実用会話-韓国に初めて来て > 6課 タクシーの中で

新しい単語と表現
  • 新しい単語と表現
  • 가 주세요 (-해 주세요) [ga juseyo (- hae juseyo)] : 行ってください (-て下さい)
  • 두 시간 [du sigan] : 2時間
  • 걸리다 [geollida] : かかる
  • 다 왔습니다 [Da wasseumnida.] : 着きました
  • 여기(저기, 거기) [yeogi (jeogi, geogi)] : ここ(あそこ、そこ) /こちら(あちら、そちら)
  • 여기 있어요 [Yeogi isseoyo.] :ここにあります
  • 거스름돈 [geoseureumtton] : おつり
  • 받다 [batta] : 受け取る、もらう
  • 数字 Ⅱ
  • 하나 〔hana〕ひとつ
  • 〔dul〕ふたつ
  • 〔set〕みっつ
  • 〔net〕よっつ
  • 다섯 〔daseot〕 いつつ
  • 여섯 〔yeoseot〕むっつ
  • 일곱 〔ilgop〕ななつ
  • 여덟 〔yeodeolp〕やっつ
  • 아홉 〔ahop〕ここのつ
  • 〔yeol〕とお
  • 한 시간 〔han sigan〕1 時間
  • 두 시간 〔du sigan〕2 時間
  • 세 시간 〔se sigan〕3 時間
  • 네 시간 〔ne sigan〕4 時間
  • 다섯 시간 〔daseot ssigan〕5 時間...

会話

運轉手 : 다 왔습니다 . 여기가 서울호텔입니다 .
ビル : 요금이 얼마예요 ?
運轉手 :6 만 5 천 원입니다 .

運轉手 :  着きました。ここがソウルホテルです。
ビル :  料金は、おいくらですか。
運轉手 : 6 万 5 千ウォンです。

 

ポイント

요금이 얼마예요? 料金はおいくらですか
値段を聞く表現
「十ウォン」:「십원」
「십」の最後の「ㅂ」の音が「원」に重なって [ 시붠 ] となる。
「百ウォン」:「백원」
「백」の最後の「ㄱ」が「원」に重なって [ 배권 ] となる。
「千ウォン」と「万ウォン」:「천원」「만원」
「천」と「만」の最後の「ㄴ」が「원」に重なって各 々 [ 처눤 ][ 마눤 ] となる。

 

会話練習 1

運轉手 : 다 왔습니다. 여기가 서울호텔입니다 .
みなさん :  料金は、おいくらですか。
運轉手 : 6 만 5 천 원입니다 .
☞ 요금이 얼마예요 ?
または 얼마에요 ?

 

もっと詳しく

(1) 다 왔습니다.
다 すべて
왔습니다  来 ました
[ 直 訳 ]  すべて 来 ました
→ 着きました/到着しました。

 

(2) 여기가 서울호텔입니다.
여기 ここ
~가 ~が
서울호텔 ソウルホテル
~입니다 ~です

 

(3) 요금이 얼마예요?
요금【料金】料金
~이 ~が
얼마예요 ?  いくらですか

 

(4) 6 만 5 천 원입니다.
6 만【萬】 6 万
5 천【千】 5 千
~원【圓】 ~ウォン
~입니다 ~です