KBS World Radio

第 2 部 実用会話-韓国に初めて来て > 3課 税関

번역
  • 新しい単語と表現
  • 신고(하다) [sin-go(hada)]申告(する)
  • 물건 [mulgeon] 物、品物
  • 없다 [eoptta]ない
  • 이것(저것, 그것) [igeot (jeogeot, geugeot)]これ(あれ、それ)
  • 친구 [chin-gu]友達、友人
  • 주다 [juda]あげる
  • 선물 [seonmul]プレゼント、贈り物
  • 관세 [gwanse]関税
  • 관세를 내다 [gwansereul neda]関税を払う

会話

稅關員 : 이것은 무엇입니까?
マリ-: 친구에게 줄 선물입니다.
稅關員 : 됐습니다. 안녕히 가십시오.
ビル: 감사합니다.

稅關員 : これは何ですか.
マリ-: 友達にあげるプレゼントです.
稅關員 : けっこうです.お氣をつけて.
ビル: ありがとうございます.

 

ポイント

친구에게 줄 선물입니다 友達にあげるプレゼントです
誰々에게 줄 ~입니다(誰々にあげる~です)

 

練習

次の日本語を韓國語に譯してみましょう.
(1) お母さんにあげるかばんです.
(2) 先生にあげるお酒です.

 

解答1

お母さん 어머니
かばん 가방
→ 어머니에게 줄 가방입니다.

 

解答2

先生 선생님
お酒 술
→ 선생님에게 줄 술입니다.

 

会話練習

稅關員 : 이것은 무엇입니까?
みなさん: 友達にあげるプレゼントです.
→ 친구에게 줄 선물입니다.

 

もっと詳しく

(1) 이것은 무엇입니까?.
이것 これ
∼은 ∼
무엇 何
∼입니까? ∼ですか.

 

(2) 친구에게 줄 선물입니다.

친구【親舊】友だち
∼에게 ∼に
주다 あげる (Ⅰ주/Ⅱ주/Ⅲ줘)
Ⅱ+ㄹ 名詞
「まだ實現していない未來の動作,狀態」を表す連 形を表す
선물【膳物】プレゼント
∼입니다 ∼です.

 

(3) 됐습니다.

けっこうです/OKです というときの決まり文句

 

(4) 안녕히 가십시오.

さようなら(直譯:お元氣で行ってください(その場を立ち去る人に向かって言う))

 

(4) 감사합니다.

감사【感謝】하다 感謝する/ありがたい
→ ありがとうございます