KBS World Radio

Bagian ke-3. Tinggal di Korea > Pelajaran ke-29. Hari Raya

Kosa kata
  • Kata-kata baru
  • 명절 [myeongjeol]hari raya
  • 크다 [keuda]besar
  • 작다 [jakda]kecil
  • 가장 큰 명절 [gajang keun myeongjeol]hari raya terbesar
  • 설(날) [seol]Seol
  • 추석 [chuseok]Chuseok
  • 음력 [eumnyeok]imlek
  • 차례를 지내다 [charyereul jinaeda]mengadakan selamatan
  • 세배를 드리다 [sebaereul deurida]menyampaikan salam tahun baru
  • 양력 [yangnyeok] kalender matahari
  • 특별한 음식 [teukbyeoulhan eumsik] masakan khas
  • 집집마다 [jipjjimmada] setiap rumah tangga
  • 떡국 [tteokkuk] tteokguk
  • 서양 [seoyang]dunia barat
  • 동양 [dong-yang]dunia timur
  • 추수감사절 [chusugamsajeol]Thanksgiving Day
  • 곡식 [gokssik] pangan
  • 햇곡식 [haetgokssik] pangan baru
  • 과일 [gwail] buah-buahan
  • 햇과일 [haetkkwail]buah-buahan baru
  • 송편 [songpyeon] Songpyeon
  • 송편을 빚다 [songpyeoneul bitta]membuat Songpyeon
  • 반달 [bandal] bulan separoh
  • 반달 모양의 [bandal moyang-ui]berbentuk bulan separoh
  • [tteok]kue
  • bulan
  • 1월 [irwol]bulan Januari
  • 2월 [iwol]bulan Pebruari
  • 3월 [samwol]bulan Maret
  • 4월 [sawol]bulan April
  • 5월[owol]bulan Mei
  • 6월 [yuwol]bulan Juni
  • 7월 [chirwol]bulan Juli
  • 8월 [parwol]bulan Agustus
  • 9월 [guwol]bulan September
  • 10월 [siwol]bulan Oktober
  • 11월 [sibirwol]bulan Nopember
  • 12월 [sibiwol]bulan Desember
Percakapan
Flash Dialog
  • Bill :
  • 한국의 가장 큰 명절은 언제예요?

    [Han-gugui gajang keun myeongjeoreun eonjeyeyo?]

    Kapan hari-hari raya terbesar di Korea?

  • Cheolsu :
  • 설과 추석이에요. 설은 음력 1월 1일이고 추석은 음력 8월 15일이에요.

    [Seolgwa chuseogieyo. Seoreun eumnyeok irwol iril-igo chuseogeun eumnyeok parwol siboil-ieyo.]

    Hari-hari terbesar adalah Seol dan Chuseok. Seol jatuh pada tanggal 1 bulan pertama dan Chuseok jatuh pada tanggal 15 bulan ke-8 menurut penanggalan Imlek.

  • Bill :
  • 설에는 무얼 하죠?

    [Seoreneun mueol hajyo?]

    Bagaimana acara pada hari Seol?

  • Cheolsu :
  • 조상들께 차례를 지내고, 어른들께 세배를 드려요.

    [Josangdeulkke charyereul jinaego, eoreundeulkke sebaereul deuryeoyo.]

    Mengadakan selamatan bagi leluhur dan menyampaikan salam tahun baru kepada orang-orang lanjut usia.

  • Bill :
  • 설날에 먹는 특별한 음식이 있나요?

    [Seollare meongneun teukbyeolhan eumsigi innayo?]

    Adakah masakan khas pada hari Seol?

  • Cheolsu :
  • 네. 집집마다 떡국을 먹어요.

    [Ne, jipjjimmada tteokkugeul meogeoyo.]

    Ya, ada. Setiap rumah tangga menyediakan Tteokguk.

  • Bill :
  • 추석은 어떤 명절이에요?

    [Chuseogeun eotteon myeongjeol-ieyo?]

    Apakah hari Chuseok itu?

  • Cheolsu :
  • 서양의 추수감사절과 비슷해요. 햇곡식으로 만든 음식과 햇과일로 차례를 지내요.

    [Seoyang-ui chusugamsajeolgwa biseutaeyo. Haetgokssigeuro mandeun eumsikkwa haetkkwaillo charyereul jinaeyo.]

    Mirip dengan Thanksgiving Day di dunia barat. Menyelenggarakan selamatan dengan sajian yang dibuat dengan pangan dan buah-buahan yang baru dipanen.

  • Bill :
  • 송편은 뭐예요?

    [Songpyeoneun mwoyeyo?]

    Apa Songpyeon?

  • Cheolsu :
  • 추석에 빚어 먹는 반달 모양의 떡이에요.

    [Chuseoge bijeo meongneun bandanl moyang-ui tteogieyo.]

    Songpyeon adalah kue beras, khususnya untuk hari Chuseok dan bentuknya bulan separoh.

  • 새해 복 많이 받으세요.

    [Saehae bong mani badeuseyo.]

    Selamat tahun baru.