KBS World Radio

Troisième partie. La vie en Corée > Leçon 30. A l'hôpital

Vocabulaire
  • Vocabulaire
  • 병원 [byeong-won]un hôpital, un cabinet médical
  • 의사 [uisa]un médecin
  • 아프다 [apeuda]avoir mal
  • 열이 나다 [yeori nada]avoir de la fièvre
  • 쑤시다 [ssusida]avoir des courbatures
  • 온몸 [onmom] (dans) tout le corps
  • 기침 [gichim] la toux
  • 가래 [garae]des glaires
  • 코가 막히다 [koga makida]avoir le nez bouché
  • 벌리다 [beollida]ouvrir, écarter
  • 웃옷 [udot] un haut (vêtement)
  • 최근에 [choegeune] récemment, ces derniers temps
  • 과로하다 [gwarohada]être très fatigué
  • 등산 [deungsan]la promenade en montagne
  • 비를 맞다 [bireul matta]prendre la pluie
  • 감기몸살 [gamgi momsal]un état grippal
  • 무리하다 [murihada] en faire de trop, faire l'impossible
  • 푹 쉬다 [puk swida]bien se reposer
  • 간호사 [ganhosa] une infirmière
  • 주사실 [jusasil]une salle où l'on fait des piqûres
  • 처방전 [cheobangjeon]une ordonnance
  • 약국 [yakkuk]une pharmacie
  • 근처 [geuncheo]aux alentours, dans les parages
  • [ap]devant
  • 상가 건물 [sangga geonmul]un centre commercial
  • 1층 [ilcheung]le rez-de-chaussée
  • Le corps
  • 머리 [meori ]la tête
  • 얼굴 [eolgul] le visage
  • [nun] les yeux
  • [ko] le nez
  • [gwi]les oreilles
  • [ip] la bouche
  • [mok]le cou
  • [pal] les bras
  • 다리 [dari] les jambes
  • 어깨 [eokkae]les épaules
  • 가슴 [gaseum] la poitrine
  • [son] les mains
  • 손가락 [sonkkarak]les doigts
  • [bal]les pieds
  • 발가락 [balkkarak]les doigts de pieds
  • 심장 [simjang]le coeur
  • [gan] le foie
  • 신장 [sinjang]les reins
  • [wi]l'estomac
  • [pye]les poumons
  • Les maladies
  • 감기 [gamgi]un rhume
  • 두통 [dutong] une migraine
  • 소화불량 [sohwabullyang]une indigestion
  • 변비 [byeonbi] la constipation
  • 설사 [seolsa] la diarrhée
  • 기관지염 [gigwanjiyeom]une bronchite
  • 폐렴 [pyeryeom]une pneumonie
  • 염증 [yeomjjeung] une inflammation
  • 복통 [boktong]un mal de ventre
  • 구토 [guto]un vomissement
  • 치통 [chitong] une rage de dents
  • 신경통 [sin-gyeongtong]une névralgie
  • [am] un cancer
  • 위암 [wiam]le cancer de l'estomac
  • 간암 [ganam] le cancer du foie
  • 폐암 [pye-am]le cancer des poumons
Dialogues
Flash Dialog
  • Le medecin :
  • 어디가 아파서 오셨어요?

    [Eodiga apaseo osyeosseoyo?]

    Où avez-vous mal?

  • Bill :
  • 열이 나고 온몸이 쑤셔요.

    [Yeori nago onmomi ssusyeoyo.]

    J'ai de la fièvre et des courbatures.

  • Le medecin :
  • 기침이나 가래는 없어요?

    [Gichimina garaeneun eopsseoyo?]

    Vous n'avez pas de toux ni de glaires?

  • Bill :
  • 기침도 좀 나고 코가 막혀요.

    [Gichimdo jom nago koga makyeoyo.]

    Je tousse un peu et j'ai le nez bouché.

  • Le medecin :
  • 자, 아 하고 입 좀 벌려 보세요.

    [Ja, a∼ hago ip jjom beolryeo boseyo.]

    Bon, ouvrez la bouche et faites ah.

  • Bill :
  • 아...

    [a∼]

    Ah...

  • Le medecin :
  • 웃옷 좀 올려 보세요(청진기를 대면서)

    [Udot jjom ollyeo boseyo.]

    Relevez votre vêtement (posant le stéthoscope)

  • 최근에 과로한 일 있어요?

    [Choegeune gwarohannil isseoyo?]

    Etes-vous très fatigué ces derniers temps?

  • Bill :
  • 어제 등산 갔다가 비를 좀 맞았어요.

    [Eoje deungsan gattaga bireul jom majasseoyo.]

    Hier je suis allé me promener en montagne et j'ai été surpris par la pluie.

  • Le medecin :
  • 감기 몸살이에요. 무리하지 말고 푹 쉬셔야 돼요.

    [Gamgi momsarieyo. Murihaji malgo puk swisyeoya dwoeyo.]

    C'est un état grippal. Il ne faut pas en faire de trop et vous reposer.

  • 자, 간호사를 따라 주사실로 가세요.

    [Ja, ganhosareul ttara jusasillo gaseyo.]

    Bon, suivez l'infirmière dans la salle où l'on fait les piqûres.

  • Une infirmière :
  • (주사를 놓고) 이 처방전을 가지고 약국으로 가세요.

    [I cheobanjeoneul gajigo yakkugeuro gaseyo.]

    (elle lui fait une piqûre)Prenez cette ordonnance et allez à la pharmacie.

  • Bill :
  • 네, 감사합니다. 이 근처에 약국이 있나요?

    [Ne, gamsahamnida. I geuncheoe yakkugi innayo?]

    Oui, merci. Il y a une pharmacie près d'ici?.

  • Une infirmière :
  • 네, 병원 앞 상가 건물 1층에 있어요.

    [Ne, byeong-won ap sangga geonmul ilcheung-e isseoyo.]

    Oui, au rez-de-chaussée du centre commercial, devant l'hôpital (le cabinet)